Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmanen
De betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen
De lidstaat aanmanen

Traduction de «Aanmanen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

mettre l'Etat membre en demeure de prendre des mesures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. § 1. Als een team een of meer van de voorwaarden, vermeld in artikel 35, § 2, eerste lid, van het besluit van 21 februari 2014 of artikel 2 tot en met 5 van dit besluit, niet langer naleeft, kan het agentschap het team met een aangetekende brief ertoe aanmanen om zich binnen een termijn van ten hoogste zes maanden opnieuw aan deze bepalingen te conformeren.

Art. 9. § 1er. Si une équipe ne respecte plus une ou plusieurs des conditions, visées à l'article 35, § 2, alinéa premier de l'arrêté du 21 février 2014 ou aux articles 2 à 5 inclus du présent arrêté, l'agence peut enjoindre l'équipe par lettre recommandée de se conformer de nouveau à ces dispositions dans un délai d'au maximum six mois.


Art. 17. Als een toezichthouder een inbreuk omschreven in dit hoofdstuk vaststelt, kan hij de vermoedelijke overtreder aanmanen om de nodige maatregelen te nemen om de inbreuk te beëindigen of een herhaling ervan te voorkomen.

Art. 17. Si un superviseur constate une infraction décrite dans le présent chapitre, il peut avertir le contrevenant potentiel de prendre les mesures nécessaires pour mettre fin à l'infraction ou empêcher qu'elle se reproduise.


Ik zal dan ook verder inzetten op het aanmanen tot verantwoord voorschrijven en het bevorderen van doelmatige zorg om de beschikbare middelen efficiënt te gebruiken en een kwaliteitsvolle en betaalbare geneeskunde te verzekeren.

Je continuerai donc à prôner la prescription responsable et la promotion de soins efficaces afin d'utiliser efficacement les moyens disponibles et de garantir une médecine qualitative et financièrement abordable.


Art. 72. Indien de Bank grond heeft om aan te nemen dat de invloed van een natuurlijke of rechtspersoon die rechtstreeks of onrechtstreeks een gekwalificeerde deelneming bezit in een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een gezond en voorzichtig beleid van die verzekerings- of herverzekeringsonderneming kan belemmeren, kan zij, onverminderd de andere bij deze wet bepaalde maatregelen: 1° de uitoefening schorsen van de stemrechten verbonden aan de aandelen die in het bezit zijn van de betrokken aandeelhouder of vennoot; zij kan, op verzoek van elke belanghebbende, toestaan dat de door hem bevolen maatregelen worden opgeheven; haar beslissing wordt op de meest geschikte wijze ter kennis gebracht van de betrokken aandeelhouder of ve ...[+++]

Art. 72. Lorsque la Banque a des raisons de considérer que l'influence exercée par une personne physique ou morale détenant, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une entreprise d'assurance ou de réassurance est de nature à compromettre la gestion saine et prudente de cette entreprise, et sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi, elle peut: 1° suspendre l'exercice des droits de vote attachés aux actions ou parts détenues par l'actionnaire ou l'associé en question; elle peut, à la demande de tout intéressé, accorder la levée des mesures ordonnées par elle; sa décision est notifiée de la manière la plus appropriée à l'actionnaire ou à l'asso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien dat niet het geval zou zijn bestaan er onder de drie verdragen in kwestie mechanismes die nazien op de effectieve uitvoering van die verplichtingen, die desgevallend de Spaanse regering zullen aanmanen om veranderingen in de wet in kwestie uit te voeren.

Si ce n'était pas le cas, les trois traités susmentionnés prévoient des mécanismes qui veillent à l'exécution effective de ces engagements et qui, le cas échéant, exhorteront le gouvernement espagnol à effectuer des modifications dans la loi en question.


De Europese Unie moet ingrijpen en de Marokkaanse regering aanmanen verder bloedvergieten te voorkomen en de Sahrawi die illegaal worden vastgehouden vrij te laten.

L’Union européenne doit intervenir, prier instamment le gouvernement marocain d’éviter un nouveau bain de sang et libérer les Sahraouis détenus illégalement.


En natuurlijk zal het fungerend voorzitterschap alle landen aanmoedigen, stimuleren en aanmanen om voortgang te boeken met de benodigde overeenkomsten over fiscale transparantie en het verstrekken van informatie aan de internationale gemeenschap.

Naturellement, elle promouvra, encouragera et exigera de tous les pays d’avancer dans les accords nécessaires à la transparence fiscale et à la fourniture d’informations dans le contexte de la communauté internationale.


In deze context zou ik willen aanmanen tot voorzichtigheid wanneer we goede raad geven aan de Verenigde Staten en de lidstaten van de Europese Unie.

Je recommande donc vivement la prudence au moment de fournir des conseils aux États-Unis et aux États membres de l’Union européenne.


Helaas zijn de voorstellen die in het verslag worden gedaan nogal onrealistisch, zoals de herhaalde suggestie dat de EU China zou moeten aanmanen zich volmaakt te gedragen op het gebied van de mensenrechten, de rechten van arbeiders en eerbied voor het milieu en ten slotte om zich in zijn externe beleid anders op te stellen dan bij zijn binnenlandse beleid.

Malheureusement, ses propositions souffrent d’un manque de réalisme, puisqu’il suggère à plusieurs reprises d’inviter l'Union à encourager la Chine à adopter un comportement idéal dans le domaine des droits de l'homme, des droits des travailleurs et du respect de l'environnement - soit, en définitive, à faire au niveau de sa politique extérieure ce qu'elle ne fait pas au niveau de sa politique intérieure.


Ik wil de heer Mandelson aanmanen zich tot de Europese Centrale Bank te wenden en er vandaag voor te zorgen dat deze niet alleen haar verantwoordelijkheid neemt als de euro in waarde daalt, maar ook als deze in waarde stijgt. Wordt het niet eens tijd dat de Raad en de Commissie, in het kader van de bevoegdheden die hun krachtens artikel 111 van het Verdrag zijn toegewezen, eindelijk hun verantwoordelijkheid nemen opdat wij ons iets kunnen verschaffen waar we niet zonder kunnen, namelijk de grote lijnen van een wisselkoersbeleid?

Je vous encourage, Monsieur Mandelson, à vous tourner vers la Banque centrale européenne et à faire en sorte, aujourd’hui, qu’elle soit responsable pas simplement quand l’euro se déprécie mais aussi quand il s’apprécie. L’heure n’est-elle donc pas venue pour le Conseil et la Commission, dans le cadre des pouvoirs qui leur sont attribués par l’article 111 du traité, de prendre enfin leurs responsabilités pour que nous puissions nous doter des indispensables orientations générales d’une politique des changes?




D'autres ont cherché : aanmanen     de lidstaat aanmanen     Aanmanen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanmanen' ->

Date index: 2024-12-08
w