Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmatigen

Traduction de «Aanmatigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8° het artikel XII. 28 voor wat het aanmatigen van de hoedanigheid van gekwalificeerd vertrouwensdienstverlener betreft, zonder te zijn opgenomen op de vertrouwenslijst bedoeld in artikel 22 van verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG;

8° l'article XII. 28 pour ce qui concerne l'usurpation de la qualité de prestataire de service de confiance qualifié sans être repris sur la liste de confiance visée à l'article 22 du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juin 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE;


De maatschappij en de medici in het bijzonder mogen zich niet het recht aanmatigen de afstamming te verdoezelen. De donoren moeten op elk ogenblik weten dat dit geheim kan worden opgeheven, om diverse redenen, soms als gevolg van de omgang tussen de ouders en hun kind van een andere biologische afstamming.

A tout moment, les donneurs doivent savoir que pour certaines raisons, parfois liées à ce qui se passe entre les parents et leur enfant d'une origine biologique autre, ce secret risque d'être levé.


Degenen die zich minstens vierjaarlijks aan democratische verkiezingen onderwerpen, worden minder democratisch geacht dan de rechtsprekende (vastbenoemde ?) B.R.T.N.-journalisten, die in hun appel ook nog aanklagen dat « de leiding van de omroep wordt bedolven onder een lawine van parlementaire vragen van leden van diezelfde partij ». Waarmee deze journalisten zich niet enkel gezags- en gezegsrecht aanmatigen over het Cultuurpact dat respect oplegt voor elke ideologische groep, maar meteen ook brandhout menen te kunnen maken van het parlementaire controlerecht. Nochtans een der weinige democratische mogelijkheden die aan de verkozenen wo ...[+++]

Ceux qui se soumettent au moins tous les quatre ans à des élections démocratiques sont jugés moins démocratiques que les journalistes (nommés à titre définitif ?) de la B.R.T.N., qui disent le droit et qui, dans leur appel, dénoncent encore le fait que « la direction de l'institut d'émission est écrasée sous une avalanche de questions parlementaires de membres de ce même parti » (Traduction.) Non seulement ces journalistes s'arrogent de la sorte un droit à l'autorité et à la parole concernant le pacte culturel, qui impose le respect de chaque groupe idéologique, mais en outre, ils estiment pouvoir fouler aux pieds le droit de contrôle pa ...[+++]


2º ministers, staatssecretarissen, leden van de gewest- en gemeenschapsregeringen, staatssecretarissen van de gewestregeringen, Belgische leden van de Europese Commissie, gouverneurs, arrondissementscommissarissen, burgemeesters en leden van bestuurslichamen die zich inmengen in de uitoefening van de rechterlijke macht, zoals bepaald in artikel 238bis, of die zich aanmatigen besluiten te nemen, strekkende tot het uitvaardigen van enig bevel of verbod aan hoven of rechtbanken».

2º les ministres, secrétaires d'État, membres des gouvernements régionaux ou de Communauté, secrétaires d'État régionaux, membres belges de la Commission européenne, gouverneurs, commissaires d'arrondissement, bourgmestres et membres des corps administratifs qui se seront immiscés dans l'exercice du pouvoir judiciaire, comme il est prévu l'article 238bis ou qui se seront ingérés de prendre des arrêtés tendant à intimer des ordres ou défenses quelconques à des cours ou tribunaux».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º ministers, staatssecretarissen, leden van de gewest- en gemeenschapsregeringen, staatssecretarissen van de gewestregeringen, Belgische leden van de Europese Commissie, gouverneurs, arrondissementscommissarissen, burgemeesters en leden van bestuurslichamen die zich inmengen in de uitoefening van de rechterlijke macht, zoals bepaald in artikel 238bis, of die zich aanmatigen besluiten te nemen, strekkende tot het uitvaardigen van enig bevel of verbod aan hoven of rechtbanken».

2º les ministres, secrétaires d'État, membres des gouvernements régionaux ou de Communauté, secrétaires d'État régionaux, membres belges de la Commission européenne, gouverneurs, commissaires d'arrondissement, bourgmestres et membres des corps administratifs qui se seront immiscés dans l'exercice du pouvoir judiciaire, comme il est prévu l'article 238bis ou qui se seront ingérés de prendre des arrêtés tendant à intimer des ordres ou défenses quelconques à des cours ou tribunaux».


De maatschappij en de medici in het bijzonder mogen zich niet het recht aanmatigen de afstamming te verdoezelen. De donoren moeten op elk ogenblik weten dat dit geheim kan worden opgeheven, om diverse redenen, soms als gevolg van de omgang tussen de ouders en hun kind van een andere biologische afstamming.

A tout moment, les donneurs doivent savoir que pour certaines raisons, parfois liées à ce qui se passe entre les parents et leur enfant d'une origine biologique autre, ce secret risque d'être levé.


- (FR) Ik wil mij geen oordeel aanmatigen over de inhoud en de gegrondheid van de benadering van de regering van José-Luis Rodriguez Zapatero, maar het is niet aan de Europese instellingen om partij te kiezen in een kwestie die per definitie onder het binnenlands beleid van een lidstaat valt, namelijk de status en de toekomst van een provincie.

- Sans préjuger du fond et du bien-fondé de la démarche du gouvernement de José-Luis Rodriguez Zapatero, les institutions européennes n’ont pas vocation à prendre position sur une affaire relevant par essence - le statut et l’avenir d’une province - de la politique intérieure d’un État membre.


M. overwegende dat de draagwijdte van de communautarisering van het recht niet alleen het milieurecht overschrijdt, maar ook het strafrecht zelf, aangezien de rechters in Luxemburg zich aanmatigen een waarachtige missie van gerechtelijk federalisme uit te voeren, buiten de Verdragen om en in naam van hetzelfde allesoverheersende "goddelijke" beginsel dat de Europese instellingen ertoe brengt het "nee" te negeren,

M. considérant que cette portée de la communautarisation du droit dépasse non seulement le droit de l'environnement mais aussi le droit pénal lui-même, les juges de Luxembourg s'arrogeant hors des traités, et au nom du même principe hégémonique d'ordre "divin" qui conduit les institutions européennes à ignorer le "non", une véritable mission de fédéralisme judiciaire,


De grootste dreiging wordt op dit moment gevormd door het geweld van schimmige terroristische groeperingen die zich het recht aanmatigen zich te beroepen op de islam.

La menace la plus importante aujourd’hui, c’est la violence de la nébuleuse des groupes terroristes qui s’arrogent à tort le droit d’invoquer l’Islam.


De grootste dreiging wordt op dit moment gevormd door het geweld van schimmige terroristische groeperingen die zich het recht aanmatigen zich te beroepen op de islam.

La menace la plus importante aujourd’hui, c’est la violence de la nébuleuse des groupes terroristes qui s’arrogent à tort le droit d’invoquer l’Islam.




D'autres ont cherché : aanmatigen     Aanmatigen      


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanmatigen ' ->

Date index: 2023-10-28
w