10. verzoekt de Commissie richtsnoeren en aanbevelingen op te stellen voor maatregelen die de vervanging van voertuigen op g
ecoördineerde wijze aanmoedigen, zoals sloopregelingen en andere marktstim
ulansen, en die een positief kortetermijneffect op de vraag van de consumenten naa
r nieuwe voertuigen hebben, en verzoekt de Commissie toezicht uit te oefenen op de nationale maatregelen die in dit verband reeds worden toegepast, teneind
...[+++]e verstoring van de interne markt te voorkomen;
10. invite la Commission à élaborer des orientations et des recommandations en vue de l'adoption de mesures visant à encourager, d'une manière coordonnée, le renouvellement du parc automobile, notamment par des programmes de primes à la casse et d'autres mesures visant à stimuler le marché, qui ont des effets positifs à court terme sur la demande en nouvelles voitures des consommateurs, et invite la Commission à surveiller les mesures nationales déjà mises en œuvre dans ce contexte afin d'éviter les distorsions du marché intérieur;