ii. erop toezien dat belastinghe
rvormingen adequaat worden gefinancierd teneinde zich te houden aan de verbintenis om gezonde openbare financiën na te streven; een procyclisch begrotingsbeleid vermijden om bi
j te dragen tot een passende mix van macro-economisch en sociaal beleid op het niveau van de lidstaten en op Europees niveau, welke in dat geval nauwer gecoördineerd wordt door de Eurogroep; de automatische stabilisatoren ongehin
derd hun werk laten doen naarmate ...[+++] het herstel doorzet; hun begrotingen nauwgezet uitvoeren om te voorkomen dat de doelstellingen van de stab
iliteitsprogramma’s niet worden gehaald; enii. veillent à ce que les réformes fiscales soient financées de manière appropriée, afin de respecter leur engagement en faveur de finances publiques saines; évitent les politiques budgétaires procycliques et contribuent ainsi à un dosage approprié des politiques macro‑économiques et sociales au niveau national comme au niveau européen en étant dans ce cas plus étroitement coordonné par l’Eurogroupe ; laissent jouer pleinement les stabilisateurs automatiques au cours de la reprise; veillent à une exécution rigoureuse de leurs budgets afin de prévenir tout dérapage par rapport aux objectifs du programme de stabilité; et