Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad
Gehoudenheid uit onrechtmatige daad
Verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

Traduction de «Aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad | gehoudenheid uit onrechtmatige daad

responsabilité aquilienne | responsabilité délictuelle


aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad

responsabilité délictuelle


aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad

responsabilité délictuelle ou quasi délictuelle


verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

obligation dérivant d'un fait dommageable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad, T.P.R., 1995, blz. 1514-1534 en inzonderheid blz. 1523 e.v.).

Aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad , T.P.R., 1995, pp. 1514-1534 et, plus particulièrement, p. 1523 et suivantes).


Uit het actief van het faillissement wordt eveneens uitgesloten, de vergoeding voor schade die aan de persoon is verbonden en die aan de gefailleerde toekomt uit onrechtmatige daad.

Sont également exclues de l'actif de la faillite, les indemnités accordées au failli pour la réparation du préjudice lié à la personne et causé par un acte illicite.


De heer Hugo Vandenberghe oppert dat de voorgestelde bepaling enkel de aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad beoogt.

Selon M. Hugo Vandenberghe, la disposition proposée ne vise que la responsabilité dérivant d'un fait dommageable.


Het burgerrechtelijke aansprakelijkheidsrecht en in het bijzonder de burgerrechtelijke aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad (artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek) behoren, als onderdeel van het burgerlijk recht en overeenkomstig artikel 35 van de Grondwet, tot de residuaire bevoegdheid van de federale overheid.

Le droit de la responsabilité civile et particulièrement de la responsabilité civile pour faits dommageables (article 1382 du Code civil) relève, comme partie du droit civil et conformément à l'article 35 de la Constitution, de la compétence résiduaire de l'autorité fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het burgerrechtelijke aansprakelijkheidsrecht en in het bijzonder de burgerrechtelijke aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad (artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek) behoren, als onderdeel van het burgerlijk recht en overeenkomstig artikel 35 van de Grondwet, tot de residuaire bevoegdheid van de federale staat.

Le droit de la responsabilité civile et particulièrement de la responsabilité civile pour faits dommageables (article 1382 du Code civil) relève, comme partie du droit civil et conformément à l'article 35 de la Constitution, de la compétence résiduaire de l'État fédéral.


3. Onverminderd de toepassing van het gemene recht betreffende de aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad kan de merkhouder zich op grond van zijn uitsluitend recht tevens verzetten tegen het plaatsen onder een schorsingsregeling als bedoeld in artikel 1, eerste lid, onder a), van Verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad van 22 december 1994, van nagemaakte goederen als bedoeld in artikel 1, tweede lid, onder a) van genoemde verordening.

3. Sans préjudice de l'application éventuelle du droit commun en matière de responsabilité civile, le droit exclusif à la marque permet au titulaire de s 'opposer également au placement sous un régime suspensif, au sens de l'article 1 paragraphe 1, sous a), du Règlement (CE) nº 3295/94 du Conseil du 22 décembre 1994, de marchandises de contrefaçon visées à l'article 1 paragraphe 2, sous a), dudit règlement.


De algemene regel voor niet-contractuele aansprakelijkheid is dat het op de verbintenissen die voortvloeien uit een onrechtmatige daad toepasselijke recht, het recht is van het land waar de schadeveroorzakende gebeurtenis zich heeft voorgedaan.

La règle générale en matière délictuelle est que la loi applicable aux obligations résultant d’un fait dommageable est la loi du pays dans lequel est survenu le fait générateur du dommage.


Europol dient onderworpen te zijn aan de op de instellingen, agentschappen en organen van de Unie toepasselijke algemene regels inzake contractuele en niet-contractuele aansprakelijkheid, behalve wat betreft de regels inzake aansprakelijkheid voor onrechtmatige gegevensverwerking.

Il convient qu'Europol soit soumise aux règles générales en matière de responsabilité contractuelle et extracontractuelle applicables aux institutions, agences et organes de l'Union, à l'exception des règles relatives à la responsabilité pour traitement illicite de données.


(46) Europol dient onderworpen te zijn aan de op de instellingen, agentschappen en organen van de Unie toepasselijke algemene regels inzake contractuele en niet-contractuele aansprakelijkheid, met uitzondering van de aansprakelijkheid voor onrechtmatige gegevensverwerking.

(46) Il convient qu'Europol soit soumis aux règles générales en matière de responsabilité contractuelle et extracontractuelle applicables aux institutions, agences et organes de l'Union, à l'exception de la responsabilité pour traitement illicite de données.


De top zes van 2007 is als volgt: overeenkomsten (23%), echtscheiding (12%), bouwzaken (7%), beslagprocedure (6%), aansprakelijkheid onrechtmatige daad (5%), verzoek tot rechtsbijstand (5%).

Le top six de 2007 est le suivant : conventions (23%), procédure en divorce (12%), droit de la construction (7%), saisies (6%), responsabilité quasi délictuelle (5%) et requête en assistance judiciaire (5%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad' ->

Date index: 2023-11-29
w