Die waarneming is gebaseerd op een van de volgende elementen : 1° de officiële beschrijving voor de geregistreerde rassen, vermeld in artikel 7 van het ministerieel besluit van 25 juli
2016 betreffende de registratie van leveranciers en van rassen, en voor de rassen die op grond van een kwekersrecht wettelijk beschermd zijn; 2° de
beschrijving bij de aanvraag voor rassen waarvoor in een een ander gewest of een andere lidstaat een aanvr
aag tot registratie moet ...[+++] worden ingediend, vermeld in het ministerieel besluit van 25 juli
2016 betreffende de registratie van leveranciers en van rassen; 3° de beschrijving bij de aanvraag van een kwekersrecht; 4° de officieel erkende beschrijving van het ras, vermeld in artikel 7, § 2, eerste lid, 3°, c), van het besluit van 22 januari 2010.
Cette observation se fonde sur l'un des éléments suivants : 1° la description officiell
e pour les variétés enregistrées, mentionnées à l'article 7 de l'arrêté ministériel du 25 juillet 2016, relatif à l'enregistrement des fournisseurs et des variétés, et pour les races protégées par un droit d'obtention végétale ; 2° la description accompagnant la demande pour les variétés pour lesquelles une deman
de d'enregistrement doit être déposée dans une autre région ou un autre Etat membre au titre de
...[+++]l'arrêté ministériel du 25 juillet 2016 relatif à l'enregistrement des fournisseurs et des variétés ; 3° la description accompagnant la demande de droit d'obtention végétale ; 4° la description officiellement reconnue de la variété, visée à l'article 7, § 2, alinéa 1, 3°, c), de l'arrêté du 22 janvier 2010.