Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen

Traduction de «Aanvraagformulier ernstig zieke personen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvraagformulier ernstig zieke personen

formulaire de demande personnes gravement malades
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 kunnen ernstig zieke personen die geen toegang tot een behandeling in hun land van herkomst hebben, een machtiging tot verblijf in België aanvragen.

L'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 permet aux personnes gravement malades et qui n'ont pas accès aux soins dans leur pays d'origine de demander une autorisation de séjour en Belgique.


personen die documenten hebben overgelegd waaruit blijkt dat hun reis om humanitaire redenen noodzakelijk is, bijvoorbeeld om een dringende medische behandeling te ondergaan, in welk geval de vrijstelling ook geldt voor degene die de betrokkene begeleidt, of om een begrafenis van een naast familielid bij te wonen of een ernstig ziek naast familielid te bezoeken.

les personnes qui ont présenté des documents attestant la nécessité de leur voyage pour des raisons humanitaires, y compris pour recevoir un traitement médical urgent, ainsi que la personne les accompagnant, ou pour assister aux obsèques d'un parent proche, ou pour rendre visite à un parent proche gravement malade.


- Creëren van opvang en aangepaste begeleiding voor zwaar zieke personen en/of personen met een ernstige handicap (volwassenen en/of kinderen) in lokale opvanginitiatieven gelegen in centrumsteden (aanwezigheid ziekenhuizen met sterk uitgebouwde faciliteiten zoals. dialyse, chemo-radio therapie, ...) en het uitbouwen van de nodige samenwerkingsverbanden met diverse externe zorgverstrekkers.

- Création d'un accueil et mise en place d'un encadrement adapté aux personnes gravement malades et/ou personnes avec un handicap sévère (adultes et/ou enfants) séjournant dans des initiatives locales d'accueil situées dans des centres urbains (présence d'hôpitaux équipés d'une infrastructure adaptée pour les dialyses, la chimio radiothérapie, ...); ainsi que le développement des relations de coopération nécessaires avec les divers prestataires de soins externes.


Statistieken verschaffen daarom vaak onvoldoende relevante informatie over hoeveel mensen ernstig ziek zijn, over hoeveel mensen lijden en hoeveel personen ten gevolge van deze ziekte overlijden.

Les statistiques ne nous donnent par conséquent souvent aucun élément d’information pertinent sur le nombre de personnes gravement malades, souffrant de cette maladie ou mourant à cause de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
personen die documenten hebben overgelegd waaruit blijkt dat hun reis om humanitaire redenen noodzakelijk is, bijvoorbeeld om een dringende medische behandeling te ondergaan, in welk geval de vrijstelling ook geldt voor degene die de betrokkene begeleidt, of om een begrafenis van een naast familielid bij te wonen of een ernstig ziek naast familielid te bezoeken.

les personnes qui ont présenté des documents attestant la nécessité de leur voyage pour raisons de santé ou familiales, y compris pour recevoir un traitement médical urgent, auquel cas la personne les accompagnant est aussi exonérée de l'obligation de visa, ou pour assister aux obsèques d'un parent proche, ou pour rendre visite à un parent proche gravement malade.


- gunstiger bepalingen gelden voor veroordeelden die 70 jaar of ouder zijn of die ernstig ziek zijn (Spanje, Griekenland), of voor personen die het ouderlijk gezag uitoefenen over een kind jonger dan tien jaar dat normaal bij hen inwoont (Frankrijk).

-il y a dispositions plus favorables pour les condamnés ayant 70 ans et plus ou étant très malades (Espagne, Grèce) ou exerçant l'autorité parentale sur un enfant de moins de 10 ans ayant chez ce parent sa résidence habituelle (France).


E. overwegende dat deze personen onder onmenselijke omstandigheden worden vastgehouden op 100 km van hun woonplaats met beperkt bezoekrecht en dat hygiëne en medische zorg ontbreken; al even ernstig is het geval van Oscar Espinosa Chepe die ernstig ziek is,

E. considérant que ces personnes sont soumises à des conditions de détention inhumaines, à des centaines de kilomètres de leur domicile: visites restreintes, manque d'hygiène et de soins médicaux; le cas d'Oscar Espinosa Chepe, gravement malade, est particulièrement préoccupant,


E. overwegende dat deze personen onder onmenselijke omstandigheden worden vastgehouden op 100 km van hun woonplaats met beperkt bezoekrecht en dat hygiëne en medische zorg ontbreken; al even ernstig is het geval van Oscar Espinosa Chepe die ernstig ziek is,

E. considérant que ces personnes sont soumises à des conditions de détention inhumaines, à des centaines de kilomètres de leur domicile: visites restreintes, manque d'hygiène et de soins médicaux; le cas d'Oscar Espinosa Chepe, gravement malade, est particulièrement préoccupant,


E. overwegende dat deze personen onder onmenselijke omstandigheden worden vastgehouden op 100 km van hun woonplaats met beperkt bezoekrecht en dat hygiëne en medische zorg ontbreken; al even ernstig is het geval van Oscar Espinosa Chepe die ernstig ziek is,

E. considérant que ces personnes sont soumises à des conditions de détention inhumaines, à des centaines de kilomètres de leur domicile: visites restreintes, manque d'hygiène et de soins médicaux; le cas d'Oscar Espinosa Chepe, gravement malade, est particulièrement préoccupant,


toepassing van een systeem van onderlinge verdeling van de kosten en risico's voor ernstig zieke personen of groepen personen. Bij verzekeringsstelsels die normaal niet over zo'n dekking beschikken, zijn verscheidene oplossingen mogelijk: de oprichting van garantiefondsen door de verzekeringsbedrijven, die de extra verzekeringspremies dekken of de risico's rechtstreeks dragen, of de sluiting van een groepscontract door representatieve verenigingen,

l'organisation, pour la prise en charge des personnes et des groupes présentant des pathologies lourdes existantes, d'une mutualisation des coûts. Dans les régimes d'assurance qui, habituellement, ne disposent pas d'une telle couverture, plusieurs solutions pourraient être envisagées, par exemple : la création de fonds de garantie, par les opérateurs d'assurance, prenant en charge les surprimes ou assumant la couverture directe des risques, ou bien la souscription, par des associations représentatives, d'un contrat de groupe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanvraagformulier ernstig zieke personen' ->

Date index: 2024-03-10
w