Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend Protocol bij het Zoutverdrag
Aanvullende regeling inzake sociale bescherming
Aanvullende regeling voor sociale zekerheid
Regeling inzake sociale voorzieningen

Vertaling van "Aanvullende regeling inzake sociale bescherming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvullende regeling inzake sociale bescherming

système de protection sociale complémentaire


aanvullende regeling voor sociale zekerheid

régime complémentaire de sécurité sociale


regeling inzake sociale voorzieningen

régime des prestations sociales


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake de bescherming van de Rijn tegen verontreiniging door chloriden, ondertekend op 3 december 1976 in Bonn | Aanvullend Protocol bij het Zoutverdrag

Protocole additionnel à la Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution par des chlorures, signée à Bonn le 3 décembre 1976 | protocole additionnel à la Convention sur les chlorures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De organisatie is vooreerst van oordeel dat de mondialisering van de economie gepaard moet gaan met het respect van een aantal universeel geachte regels inzake sociale bescherming.

Elle estime que la mondialisation de l'économie doit se faire dans le respect de certaines règles de protection sociale qu'elle juge universelles.


16. - Wijzigingen van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid Art. 86. Artikel 54 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale ...[+++]

16. - Modifications de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale Art. 86. L'article 54 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, modifié par loi du 10 mai 2007, est remplacé par ce qui suit : "Art. 54. Les infractions aux interdictions de discrimination visées à la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, à la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter co ...[+++]


Invoering van een pensioentoezegging Met een sanctie van niveau 2 wordt bestraft, de inrichter of de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber, die, in strijd met de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° een individuele pensioentoezegging toekent in het voordeel van een of meerdere werknemers en/of hun rechthebbenden zonder da ...[+++]

L'instauration d'un engagement de pension Est puni d'une sanction de niveau 2, l'organisateur ou l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à ses arrêtés d'exécution : 1° octroie un engagement individuel de pension au profit d'un ou de plusieurs travailleurs et/ou de leur ayants droits sans qu'un régime de pension complémentaire existe dans l'entreprise pour tous les travailleurs; 2° ne communique pas annuellement à l'Autorité des services et mar ...[+++]


X. - Wijziging van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid Art. 711. In artikel 3, § 1, van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale ...[+++]

X. - Modification de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale Art. 711. Dans l'article 3, § 1, de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées: 1° au 16°, les mots "un organisme visé à l'article 2, § 1 ou § 3, 5°, de la loi du 9 juillet 1975" sont remplacés par les mots "un organisme visé aux L ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U stelt zich klaarblijkelijk de vraag over de mogelijkheden van een afzonderlijke taxatie in de inkomstenbelasting van kapitalen en afkoopwaarden van "groepsverzekeringen", namelijk collectieve levensverzekeringscontracten, die geheel of gedeeltelijk zijn gevormd door middel van: a) werkgeversbijdragen of bijdragen van de onderneming van aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood met het oog op het vestigen van een kapitaal bij leven of bij overlijden; b) werkgeversbijdragen en -premies of bijdragen en premies van de ...[+++]

Vous vous interrogez manifestement sur les possibilités de taxation distincte, aux impôts sur les revenus, des capitaux et valeurs de rachat des "assurances de groupe", à savoir des contrats d'assurance-vie collectifs, constitués en tout ou en partie au moyen de: a) cotisations patronales ou de l'entreprise d'assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré en vue de la constitution d'un capital en cas de vie ou en cas de décès; b) cotisations et primes patronales ou de l'entreprise en vue de la constitution d'une pension complémentaire visée dans la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité ...[+++]


« Onverminderd artikel 41 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, zijn de in artikel 2, § 3, 4· en 6·, bedoelde instellingen, voor wat de vaststelling van het aantal bestuurders betreft, ongeacht hun rechtsvorm, enkel onderworpen aan de regels die gelden voor ond ...[+++]

« Sans préjudice de l’article 41 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, les institutions visées à l’article 2, § 3, 4· et 6·, sont, en ce qui concerne la fixation du nombre d’administrateurs et quelle que soit leur forme juridique, soumises uniquement aux règles applicables aux associations d’assurances mutuelles».


« Onverminderd artikel 41 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, zijn de in artikel 2, § 3, 4· en 6·, bedoelde instellingen, voor wat de vaststelling van het aantal bestuurders betreft, ongeacht hun rechtsvorm, enkel onderworpen aan de regels die gelden voor ond ...[+++]

« Sans préjudice de l’article 41 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, les institutions visées à l’article 2, § 3, 4· et 6·, sont, en ce qui concerne la fixation du nombre d’administrateurs et quelle que soit leur forme juridique, soumises uniquement aux règles applicables aux associations d’assurances mutuelles».


In dat verband moet men er rekening mee houden dat de Franse regeling van sociale bescherming enerzijds steunt op uit beroepsarbeid verkregen rechten, die gefinancierd worden door bijdragen, en anderzijds op aanvullende stelsels uit overeenkomsten.

À cet égard, il convient d'être attentif au fait que le système de protection sociale français est fondé d'une part sur des droits acquis au titre de l'activité professionnelle financés par des cotisations et d'autre part, sur des régimes complémentaires conventionnels.


In dat verband moet men er rekening mee houden dat de Franse regeling van sociale bescherming enerzijds steunt op uit beroepsarbeid verkregen rechten, die gefinancierd worden door bijdragen, en anderzijds op aanvullende stelsels uit overeenkomsten.

À cet égard, il convient d'être attentif au fait que le système de protection sociale français est fondé d'une part sur des droits acquis au titre de l'activité professionnelle financés par des cotisations et d'autre part, sur des régimes complémentaires conventionnels.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, teneinde de leeftijd voor onmiddellijke aansluiting in verband met het aanvullend pensioen te verlagen van 25 jaar tot 18 jaar

Proposition de loi modifiant la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, visant à abaisser l'âge d'affiliation immédiate en matière de pension complémentaire de 25 ans à 18 ans




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanvullende regeling inzake sociale bescherming' ->

Date index: 2020-12-14
w