Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende opleiding
Aanvullende theoretische opleiding
Brevet van aanvullende gerechtelijke opleiding
Brevet van hogere aanvullende gerechtelijke opleiding
On-the-job-training van de franchisenemer
Theoretische opleiding

Vertaling van "Aanvullende theoretische opleiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvullende theoretische opleiding

formation théorique complémentaire


brevet van hogere aanvullende gerechtelijke opleiding

brevet de formation judiciaire complémentaire supérieure


brevet van aanvullende gerechtelijke opleiding

brevet de formation judiciaire complémentaire




on-the-job-training van de franchisenemer | praktische en theoretische opleiding van de franchisenemer | voorafgaande leertijd van de franchisenemer in een gelijkwaardige instelling

formation professionnelle du franchisé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvullende theoretische opleiding wordt verstrekt in een opleidingscentrum dat is erkend door fvb-ffc Constructiv.

La formation théorique complémentaire est dispensée dans un centre de formation agréé par le fvb-ffc Constructiv.


Afdeling 4. - Organisatie van de aanvullende theoretische opleiding Art. 20. De bij artikel 18 bedoelde aanvullende theoretische opleiding houdt ten minste 8 uur basisopleiding veiligheid voor nieuwe intreders in.

Section 4. - Organisation de la formation théorique complémentaire Art. 20. La formation théorique complémentaire visée à l'article 18, comporte au moins 8 heures de formation en sécurité de base pour nouveaux entrants.


Afdeling 3. - Rechten en plichten van de partijen Art. 18. De regeling van de ingroeibanen bouw verplicht : - de werkgever erover te waken dat de jonge arbeider de nodige begeleiding en opleiding krijgt om de specifieke beroepstechnieken en -procedés aan te leren; - de jonge arbeider een aanvullende theoretische opleiding te volgen die verband houdt met de uitoefening van zijn beroep.

Section 3. - Droits et obligations des parties Art. 18. Le régime des emplois-tremplin construction comporte l'obligation : - pour l'employeur, de veiller à ce que le jeune ouvrier bénéficie de l'encadrement et de la formation nécessaires à l'acquisition des techniques et procédés propres à l'exercice de son métier; - pour le jeune ouvrier, de suivre une formation théorique complémentaire en rapport avec l'exercice de son métier.


Art. 23. Het fvb-ffc Constructiv is belast met de coördinatie van de initiatieven met betrekking tot de organisatie van de aanvullende theoretische opleiding en met de controle op de naleving van de krachtens deze afdeling vastgestelde toepassingsvoorwaarden en -modaliteiten van de peterschapsregeling.

Art. 23. Le fvb-ffc Constructiv est chargé de la coordination des actions relatives à l'organisation de la formation théorique complémentaire et du contrôle du respect des conditions et modalités d'application du régime de parrainage déterminées en vertu de cette section.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. Voor de uren aanvullende theoretische opleiding heeft de jonge arbeider recht op de betaling, door de werkgever, van zijn normaal loon.

Art. 24. Pour les heures de la formation théorique complémentaire, le jeune ouvrier a droit, à charge de l'employeur, au paiement de sa rémunération normale.


een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste drie jaar, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 4 600 uur theoretisch en praktisch onderwijs omvat, waarvan ten minste een derde betrekking heeft op klinisch onderwijs.

une formation à temps plein de sage-femme d’au moins trois ans, qui peut en outre être exprimée en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 4 600 heures d’enseignement théorique et pratique, dont un tiers au moins de la durée minimale est constitué de pratique clinique.


De diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs — eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten — op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in bijlage V, punt 5.4.1, opgenomen studieprogramma.

La formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d’études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d’enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d’enseignement supérieur d’un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d’une université et porte au moins sur le programme figurant à l’annexe V, point 5.4.1.


De basisopleiding tandheelkunde duurt in totaal ten minste vijf jaar, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, bestaat uit ten minste 5 000 uur voltijdse theoretische en praktische opleiding aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in bijlage V, punt 5.3.1, opgenomen studieprogramma.

La formation de base de praticien de l’art dentaire comprend au total au moins cinq années d’études qui peuvent en outre être exprimées en crédits ECTS équivalents et qui représentent au moins 5 000 heures de formation théorique et pratique à temps plein, portant au moins sur le programme figurant à l’annexe V, point 5.3.1, et effectuées dans une université, dans un établissement d’enseignement supérieur d’un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d’une université.


1. „De diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs – eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten – op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in bijlage V, punt 5.4.1, opgenomen studieprogramma.

1. La formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme figurant à l'annexe V, point 5.4.1.


2. De basisopleiding tandheelkunde duurt in totaal ten minste vijf jaar, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, bestaat uit ten minste 5 000 uur voltijdse theoretische en praktische opleiding aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in bijlage V, punt 5.3.1, opgenomen studieprogramma.

2. La formation de base de praticien de l'art dentaire comprend au total au moins cinq années d'études qui peuvent en outre être exprimées en crédits ECTS équivalents et qui représentent au moins 5 000 heures de formation théorique et pratique à temps plein, portant au moins sur le programme figurant à l'annexe V, point 5.3.1, et effectuées dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanvullende theoretische opleiding' ->

Date index: 2023-02-15
w