Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute configuratie
Absolute invoervolume
Absolute monarchie
Absolute nietigheid
Absolute nietigheid van het huwelijk
Alleenheerschappij
Autocratie
Nietigheid
Op straffe van nietigheid

Vertaling van "Absolute nietigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


absolute nietigheid van het huwelijk

nullité absolue du mariage












absolute invoervolume

volume en chiffre absolu des importations


absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt

variation du volume en chiffre absolu de la consommation intérieure


alleenheerschappij [ absolute monarchie | autocratie ]

monocratie [ autocratie | monarchie absolue ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Buiten de in de eerste alinea bedoelde gevallen van nietigheid geldt er voor de vennootschappen geen enkele grond van onbestaanbaarheid, van absolute nietigheid, van relatieve nietigheid of van vernietigbaarheid.

En dehors des cas de nullité visés au premier alinéa, les sociétés ne sont soumises à aucune cause d'inexistence, de nullité absolue, de nullité relative ou d'annulabilité.


Elke oproeping bedoeld in het eerste lid om te verschijnen voor de afdeling of het departement belast met het medisch toezicht, hetzij buiten zijn werkuren, hetzij tijdens de schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, hetzij in de loop van de periode van vrijstelling van arbeid, is absoluut nietig en heeft de absolute nietigheid van de beslissing van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer tot gevolg.

Toute convocation visée à l'alinéa 1 pour se présenter devant la section ou le département chargé de la surveillance médicale, soit en dehors des heures de travail, soit pendant la suspension de l'exécution du contrat de travail, soit au cours de la période de dispense du travail, est absolument nulle et a comme conséquence la nullité absolue de la décision du conseiller en prévention-médecin du travail.


Ten slotte wordt de relatieve nietigheid van contractuele bedingen die strijdig zijn met de auteurswet, en die de facto geen effect ressorteert, vervangen door een absolute nietigheid.

Enfin, la nullité relative des clauses contractuelles contraires à la loi sur le droit d'auteur, qui ne produisent pas d'effet de facto, est remplacée par une nullité absolue.


De bewoordingen « op straffe van nietigheid « die door de commissie aan het artikel werden toegevoegd, leveren een probleem op voor een lid van de commissie, dat zich afvraagt of men hier al dan niet met een absolute nietigheid te maken heeft.

Les termes « à peine de nullité », ajoutés par la commission, posent un problème à un membre de la commission qui se demande s'il s'agit ou pas d'une nullité absolue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bewoordingen « op straffe van nietigheid « die door de commissie aan het artikel werden toegevoegd, leveren een probleem op voor een lid van de commissie, dat zich afvraagt of men hier al dan niet met een absolute nietigheid te maken heeft.

Les termes « à peine de nullité », ajoutés par la commission, posent un problème à un membre de la commission qui se demande s'il s'agit ou pas d'une nullité absolue.


Ten slotte wordt de relatieve nietigheid van contractuele bedingen die strijdig zijn met de auteurswet, en die de facto geen effect ressorteert, vervangen door een absolute nietigheid.

Enfin, la nullité relative des clauses contractuelles contraires à la loi sur le droit d'auteur, qui ne produisent pas d'effet de facto, est remplacée par une nullité absolue.


de beslissing van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) van 29 november 2012 in zaak R 1617/2011-1 te vernietigen na vaststelling dat is voldaan aan de voorwaarden voor absolute nietigheid als bedoeld in artikel 52, lid 1, sub b, van verordening nr. 207/2009 op grond van kwade trouw van de houder van het gemeenschapsmerk bij de indiening van de aanvraag, en voor relatieve nietigheid als bedoeld in artikel 53, lid 1, sub a, in samenhang met artikel 8, lid 1, sub b, en lid 5, van de verordening;

annuler la décision de la première chambre de recours de l’OHMI du 29 novembre 2012 dans l’affaire R 1617/2011-1, en considérant comme remplies les conditions relatives, d’une part, à la cause de nullité absolue reposant sur la mauvaise foi du titulaire de la marque communautaire au moment du dépôt, telle que prévue à l’article 52, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) no 207/2009 et, d’autre part, à la cause de nullité relative prévue par les dispositions combinées de l’article 53, paragraphe 1, sous a), de l’article 8, paragraphe 1, sous b), et de l’article 8, paragraphe 5, du règlement (CE) no 207/2009;


de beslissing van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) van 29 november 2012 in zaak R 1615/2011-1 te vernietigen na vaststelling dat is voldaan aan de voorwaarden voor absolute nietigheid als bedoeld in artikel 52, lid 1, sub b, van verordening nr. 207/2009 op grond van kwade trouw van de houder van het gemeenschapsmerk bij de indiening van de aanvraag, en voor relatieve nietigheid als bedoeld in artikel 53, lid 1, sub a, in samenhang met artikel 8, lid 1, sub b, en lid 5, van de verordening;

annuler la décision de la première chambre de recours de l’OHMI du 29 novembre 2012 dans l’affaire R 1615/2011-1, en considérant comme remplies les conditions relatives, d’une part, à la cause de nullité absolue reposant sur la mauvaise foi du titulaire de la marque communautaire au moment du dépôt, telle que prévue à l’article 52, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) no 207/2009, et, d’autre part, à la cause de nullité relative prévue par les dispositions combinées de l’article 53, paragraphe 1, sous a), de l’article 8, paragraphe 1, sous b), et de l’article 8, paragraphe 5, du règlement (CE) no 207/2009;


De nietigheid van de met de wet strijdige bepalingen waarin het bestreden artikel 15 voorziet, is een absolute nietigheid die niet alleen ertoe strekt de belangen van de particulieren te beschermen, maar tevens het algemeen belang tegen de schending van een regel van openbare orde.

La nullité des dispositions contraires à la loi prévue par l'article 15 attaqué est une nullité absolue visant à protéger non seulement les intérêts des particuliers, mais également l'intérêt général contre la violation d'une règle d'ordre public.


Als de handtekening is voorgeschreven op straffe van nietigheid, gaat het telkens om een absolute nietigheid overeenkomstig artikel 862 van ons Gerechtelijk Wetboek.

Si la signature est imposée sous peine de nullité, il s'agit à chaque fois d'une nullité absolue conformément à l'article 862 de notre Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Absolute nietigheid' ->

Date index: 2022-11-29
w