Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adiëren

Traduction de «Adiëren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het adiëren van die magistraat is immers meer aangewezen dan het adiëren van de politierechtbank, die op dat vlak geen enkele bevoegdheid heeft.

La saisine de ce magistrat est en effet davantage indiquée que celle du tribunal de police qui n'a aucune compétence en la matière.


Als adiëren zelf twijfelachtig is (zie onder artikel 5 - punt 9 - herschrijving van artikel 5, blz. 188) dan is « zichzelf adiëren » dat des te meer.

Comme le mot « adiëren » est lui-même douteux (voir article 5 - point 9 - reformulation de l'article 5, p. 188), les mots « zichzelf adiëren » le sont encore plus.


Het adiëren van die magistraat is immers meer aangewezen dan het adiëren van de politierechtbank, die op dat vlak geen enkele bevoegdheid heeft.

La saisine de ce magistrat est en effet davantage indiquée que celle du tribunal de police qui n'a aucune compétence en la matière.


Is het niet van belang dat de procureur-generaal, in de gevallen waarin hij het aangewezen acht, de procureur des Konings of de arbeidsauditeur kan gelasten de tuchtrechtbank te adiëren, of zelfs zelf die rechtbank kan adiëren ?

N'y aurait-il pas intérêt à ce que le procureur général puisse, dans les cas où il l'estimerait indiqué, charger le procureur du Roi ou l'auditeur du travail de saisir le tribunal disciplinaire, voire même saisir lui-même ce tribunal ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het niet van belang dat de procureur-generaal, in de gevallen waarin hij het aangewezen acht, de procureur des Konings of de arbeidsauditeur kan gelasten de tuchtrechtbank te adiëren, of zelfs zelf die rechtbank kan adiëren ?

N'y aurait-il pas intérêt à ce que le procureur général puisse, dans les cas où il l'estimerait indiqué, charger le procureur du Roi ou l'auditeur du travail de saisir le tribunal disciplinaire, voire même saisir lui-même ce tribunal ?


De bank heeft zich derhalve tot het Tribunal Supremo (hooggerechtshof, Spanje) gewend, dat heeft besloten dienaangaande het Hof van Justitie te adiëren.

La banque a donc saisi le Tribunal Supremo (Cour suprême, Espagne), qui a décidé d’interroger la Cour de justice à ce sujet.


3. Het in lid 2 bedoelde middel omvat bepalingen op grond waarvan een vertegenwoordigende organisatie in overeenstemming met de nationale wetgeving de rechter of bevoegde administratieve instanties kan adiëren op grond van het feit dat bedingen een kennelijke onbillijkheid behelzen, opdat deze passende en doeltreffende middelen aanwenden om de verdere toepassing daarvan te voorkomen.

3. Parmi les moyens mentionnés au paragraphe 2 figurent des dispositions permettant aux organisations représentatives de saisir, conformément aux législations nationales concernées, les juridictions ou les instances administratives compétentes, au motif que les clauses sont manifestement abusives, de sorte qu'elles puissent recourir à des moyens appropriés et efficaces pour mettre fin à leur utilisation.


3. Het in lid 2 bedoelde middel omvat bepalingen op grond waarvan een organisatie die officieel erkend is als organisatie die de belangen van ondernemingen vertegenwoordigt, of die rechtmatige belangen heeft bij die vertegenwoordiging, in overeenstemming met de nationale wetgeving de rechter of bevoegde administratieve instanties kan adiëren op grond van het feit dat bedingen of handelspraktijken, ook in geval van specifieke contracten, een onbillijkheid behelzen, opdat deze passende en doeltreffende middelen aanwenden om de toepassing daarvan te voorkomen.

3. Parmi les moyens mentionnés au paragraphe 2 figurent des dispositions permettant aux organisations ayant, ou officiellement reconnues comme ayant, un intérêt légitime à représenter les entreprises de saisir, conformément aux législations nationales concernées, les juridictions ou les instances administratives compétentes, au motif que les conditions contractuelles ou les pratiques commerciales, y compris dans le cas d’un contrat individuel, sont abusives, de sorte qu'elles puissent recourir à des moyens appropriés et efficaces pour mettre fin à leur utilisation.


K. overwegende dat er op dit gebied een aantal gevallen van straffeloosheid is vastgesteld, dat wil zeggen het ontbreken van de strafrechtelijke, administratieve, disciplinaire of civielrechtelijke aansprakelijkheid – feitelijk dan wel rechtens – van de individuen die voor genoemde daden verantwoordelijk zijn, het achterwege blijven van onderzoek of veroordeling, het tekort aan financiële middelen en de veelvuldige obstakels die vrouwelijke slachtoffers en hun familieleden ondervinden als zij de rechter willen adiëren.

K. considérant certains cas d'impunité en la matière, c'est-à-dire l'irresponsabilité – de fait ou de droit – sur les plans pénal, administratif, disciplinaire ou civil, des individus responsables de ces actes, le non-aboutissement des enquêtes ou des condamnations, le manque de ressources budgétaires et les difficultés fréquemment rencontrées par les femmes victimes et leur famille pour accéder à la justice,


Het betreft in het bijzonder principes als onafhankelijkheid van het orgaan dat verantwoordelijk is voor het nemen van het besluit, doorzichtigheid van de procedure, doeltreffendheid, wettigheid, vrijheid van de consument om een rechter te adiëren en de mogelijkheid om zich te doen vertegenwoordigen of te doen vergezellen door een derde.

Ces principes incluent notamment celui d'indépendance des instances décisionnelles, de transparence de la procédure, d'efficacité, de légalité, de liberté pour le consommateur d'intenter une action en justice et la possibilité d'être représenté ou assisté par un tiers.




D'autres ont cherché : adiëren     Adiëren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Adiëren' ->

Date index: 2022-08-14
w