Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve overeenkomst
Administratieve regeling
Administratieve regeling van het geschil
Geschil van de administratieve cassatie
Minnelijke regeling van een geschil

Vertaling van "Administratieve regeling van het geschil " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
administratieve regeling van het geschil

règlement administratif du différend


administratieve overeenkomst | administratieve regeling

arrangement administratif


minnelijke regeling van een geschil

règlement amiable d'un litige


geschil van de administratieve cassatie

contentieux de la cassation administrative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men weet dat ieder dossier waarover er een geschil bestaat, vóór de taxatie het stadium van « administratieve regeling van het geschil » zal moeten doorlopen : de inkohiering zal pas plaats vinden wanneer de gewestelijk directeur zijn toestemming geeft (cf. verslag van de commissie voor Financiën van de Kamer, blz. 19).

On sait que tout dossier litigieux devra passer, avant taxation, par le stade du « règlement administratif du contentieux » : l'enrôlement n'aura lieu qu'avec l'autorisation du directeur régional (voy. rapport commission des Finances de la Chambre, p. 19).


Zou men niet kunnen beslissen dat de belastingplichtige, na het stadium van de administratieve regeling van het geschil, vrij wordt gesteld van het indienen van een bezwaar als uit het dossier blijkt dat het standpunt van de Administratie steunt op een interpretatie opgenomen in de richtlijnen die ambtenaars moeten opvolgen op straf van tuchtsancties (circulaires, Com.IB, BTW-beslissingen, andere officiële commentaren) ?

Ne pourrait-on pas décider qu'après le stade du règlement administratif du contentieux, le redevable soit dispensé de passer par la réclamation lorsque le dossier fait apparaître que la thèse de l'administration s'appuie sur une interprétation qui fait l'objet d'instructions que ses agents sont tenus de suivre sous peine de sanctions disciplinaires (circulaires, Com IR, décisions TVA, autres commentaires officiels).


Wanneer na bemoeienis van een syndicale afvaardiging, geen akkoord is bereikt met de werkgever aangaande de regeling van een geschil, kunnen de afgevaardigden de hulp inroepen van de vaste vertegenwoordigers van hun representatieve organisatie om het overleg omtrent die aangelegenheid voort te zetten.

Lorsque l'intervention d'une délégation syndicale n'a pas permis d'aboutir à un accord avec l'employeur pour le règlement d'un différend, les délégués peuvent faire appel aux représentants permanents de leur organisation représentative pour continuer l'examen de l'affaire.


Regeling van een geschil Art. 12. Wanneer in de onderneming een geschil ontstaat met de directie, wendt de syndicale afvaardiging alle mogelijke middelen aan om dat geschil door middel van dialoog en onderhandelingen te regelen.

Règlement d'un litige Art. 12. Lorsqu'un litige avec la direction survient au sein de l'entreprise, la délégation syndicale met tous les moyens en oeuvre pour régler ce litige par le dialogue et la négociation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer na tussenkomst van een syndicale afvaardiging geen akkoord is bereikt voor de regeling van een geschil, kunnen de afgevaardigden de hulp inroepen van de gewestelijke secretarissen om het onderzoek van deze aangelegenheid voort te zetten.

Si au terme de l'intervention d'une délégation syndicale aucun accord ne peut être trouvé pour le règlement d'un litige, les délégués peuvent s'attacher le concours des secrétaires régionaux afin de poursuivre l'enquête.


Art. 17. De douanevertegenwoordiger die, in afwachting van de regeling van een geschil met de Algemene Administratie van de douane en accijnzen of van de aanzuivering van een document, zich door zijn cliënt een borgsom of een voorschot heeft doen betalen, moet die borgsom of het voorschot in aftrek brengen op de bedragen die door zijn cliënt verschuldigd zijn na de regeling van het geschil of door d ...[+++]

Art. 17. Le représentant en douane qui, en attendant la solution d'un litige avec l'Administration générale des douanes et accises ou l'apurement d'un document, s'est fait remettre un cautionnement ou une avance par son client, doit porter ce cautionnement ou cette avance en déduction des sommes qui sont dues par son client après la régularisation d'un contentieux ou qui sont dues à l'apurement d'un document.


In btw-aangelegenheden moet er een dwangbevel worden uitgevaardigd in de gevallen waarin de belastingplichtige de in het proces-verbaal vastgestelde btw-schuld gedurende de administratieve fase van het geschil blijft betwisten (Cass., 9 maart 2006, C.04.0284.N en C.04.0313.N, Fisconetplus) en kan de belastingschuldige, indien hij van het vereiste belang kan doen blijken, op ieder moment een rechtsvordering instellen om de taxatie d ...[+++]

En matière de TVA, une contrainte doit être décernée lorsque le redevable persiste à contester, dans la phase administrative de la contestation, la TVA fixée dans le procès-verbal (Cass., 9 mars 2006, C.04.0284.N et C.04.0313.N, Fisconetplus) et le redevable, à la condition de justifier de l'intérêt requis, peut introduire à tout moment une action en justice pour contester la taxation opérée dans son chef, sans attendre la notification d'une contrainte (Cass., 13 avril 201 ...[+++]


3. De Uitvoerende Raad kan aan de regeling van een geschil bijdragen met de door hem passend geachte middelen, met inbegrip van het bieden van goede diensten, het doen van een beroep op de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag bij een geschil om de door hen gekozen procedure tot regeling van het geschil te beginnen en het aanbevelen van een termijn voor een overeengekomen procedure.

3. Le Conseil exécutif peut contribuer au règlement d'un différend par tout moyen qu'il juge approprié, y compris en offrant ses bons offices, en invitant les États qui sont parties au différend à entamer le processus de règlement qu'ils ont choisi et en recommandant un délai d'exécution de toute procédure convenue.


3. De Uitvoerende Raad kan aan de regeling van een geschil bijdragen met de door hem passend geachte middelen, met inbegrip van het bieden van goede diensten, het doen van een beroep op de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag bij een geschil om de door hen gekozen procedure tot regeling van het geschil te beginnen en het aanbevelen van een termijn voor een overeengekomen procedure.

3. Le Conseil exécutif peut contribuer au règlement d'un différend par tout moyen qu'il juge approprié, y compris en offrant ses bons offices, en invitant les États qui sont parties au différend à entamer le processus de règlement qu'ils ont choisi et en recommandant un délai d'exécution de toute procédure convenue.


drukken de wens uit om, wat hen betreft, een beroep te doen op de verplichte scheidsrechterlijke uitspraak voor de regeling van een geschil met betrekking tot de interpretatie of de toepassing van de Stichtingsakte, van de Overeenkomst of van de administratieve Reglementen voorzien in artikel 4 van de Stichtingsakte,

exprimant le désir de recourir, pour ce qui les concerne, à l'arbitrage obligatoire pour le règlement de tout différend relatif à l'interprétation ou à l'application de la Constitution, de la Convention ou des Règlements administratifs prévus à l'article 4 de la Constitution,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Administratieve regeling van het geschil' ->

Date index: 2021-09-13
w