Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Bijzondere Documentaire Taken

Vertaling van "Afdeling Bijzondere Documentaire Taken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afdeling Bijzondere Documentaire Taken

Division des Travaux documentaires spéciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. § 1. Met ingang van 1 januari 2016 tot 30 juni 2016 beperken de taken van de Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart, afdeling maatschappelijke zekerheid zich tot : - het verzamelen, verwerken en doorsturen naar de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van gegevens met betrekking tot het laatste kwartaal waarvoor zij de verantwoordelijkheid draagt, met name het vierde kwartaal 2015; - het uitvoeren van correcties en aanvullingen aan de aangiften tot en m ...[+++]

Art. 5. § 1. A partir du 1 janvier 2016 jusqu'au 30 juin 2016, les tâches de la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de batellerie, section sécurité sociale, se limitent à : - recueillir, traiter et transférer à l'Office national de Sécurité sociale des données afférent au dernier trimestre pour lequel elle est responsable, c'est-à-dire le quatrième trimestre 2015; - corriger et compléter les déclarations jusqu'au quatrième trimestre 2015 inclus.


Met ingang van 1 januari 2016 tot 30 september 2016 zal de Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart, afdeling maatschappelijke zekerheid ook de volgende taken uitvoeren : - het afsluiten van het boekjaar 2015 en het gedeeltelijk boekjaar 2016; - het opstellen van het jaarverslag; - het administratief beheer betreffende transacties van 2016; - de liquidatiev ...[+++]

A partir du 1 janvier 2016 jusqu'au 30 septembre 2016, la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de batellerie, section sécurité sociale, fera également les tâches suivantes : - la clôture de l'exercice 2015 et la partie de l'année 2016; - la rédaction du rapport annuel; - la gestion administrative des transactions de 2016; - les opérations de liquidation de l'institution.


Afdeling 2. - Opdrachten inzake de pensioenen van de statutaire personeelsleden Art. 18. De Dienst wordt belast met de toepassing van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen, met uitzonderi ...[+++]

Section 2. - Missions en matière de pensions des agents statutaires Art. 18. Le Service est chargé de l'application de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives, à l'exception des tâches de perception et de recouvrement visées aux articles 5/1, 12° et 5/2, § 1 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 d ...[+++]


« De procureur des Konings kan de politiedienst of -diensten, de bijzondere afdeling of afdelingen van de politiediensten of, in voorkomend geval, de politieambtenaar of -ambtenaren aanwijzen die in een bepaald onderzoek belast worden met taken van gerechtelijke politie en aan wie de vorderingen, behoudens uitzondering, gericht zullen worden».

« Le procureur du Roi peut désigner le ou les services de police, la ou les sections particulières de services de police ou, le cas échéant, le ou les fonctionnaires de police chargés des missions de police judiciaire dans une enquête particulière, et auxquels les réquisitions seront, sauf exception, adressées».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De onderzoeksrechter kan de politiedienst of -diensten, de bijzondere afdeling of afdelingen van de politiediensten of, in voorkomend geval, de politieambtenaar of -ambtenaren aanwijzen die in een bepaald onderzoek belast worden met taken van gerechtelijke politie en aan wie de vorderingen en opdrachten, behoudens uitzondering, gericht moeten worden».

« Le juge d'instruction peut désigner le ou les services de police, la ou les sections particulières de services de police ou, le cas échéant, le ou les fonctionnaires de police chargés des missions de police judiciaire dans une enquête particulière, et auxquels les réquisitions et délégations seront, sauf exception, adressées».


« De procureur des Konings kan de politiedienst of -diensten, de bijzondere afdeling of afdelingen van de politiediensten of, in voorkomend geval, de politieambtenaar of -ambtenaren aanwijzen die in een bepaald onderzoek belast worden met taken van gerechtelijke politie en aan wie de vorderingen, behoudens uitzondering, gericht zullen worden».

« Le procureur du Roi peut désigner le ou les services de police, la ou les sections particulières de services de police ou, le cas échéant, le ou les fonctionnaires de police chargés des missions de police judiciaire dans une enquête particulière, et auxquels les réquisitions seront, sauf exception, adressées».


« De onderzoeksrechter kan de politiedienst of -diensten, de bijzondere afdeling of afdelingen van de politiediensten of, in voorkomend geval, de politieambtenaar of -ambtenaren aanwijzen die in een bepaald onderzoek belast worden met taken van gerechtelijke politie en aan wie de vorderingen en opdrachten, behoudens uitzondering, gericht moeten worden».

« Le juge d'instruction peut désigner le ou les services de police, la ou les sections particulières de services de police ou, le cas échéant, le ou les fonctionnaires de police chargés des missions de police judiciaire dans une enquête particulière, et auxquels les réquisitions et délégations seront, sauf exception, adressées».


« De procureur des Konings kan de politiedienst of -diensten, de bijzondere afdeling of afdelingen van de politiediensten of, in voorkomend geval, de politieambtenaar of -ambtenaren aanwijzen die in een bepaald onderzoek belast worden met taken van gerechtelijke politie en aan wie de vorderingen, behoudens uitzondering, gericht zullen worden».

« Le procureur du Roi peut désigner le ou les services de police, la ou les sections particulières de services de police ou, le cas échéant, le ou les fonctionnaires de police chargés des missions de police judiciaire dans une enquête particulière, et auxquels les réquisitions seront, sauf exception, adressées».


Evenals aan de diensten van de quaestuur van de Kamer van volksvertegenwoordigers, bij koninklijk besluit van 7 maart 1995 waarbij aan de diensten van de quaestuur van de Kamer van volksvertegenwoordigers toegang wordt verleend tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen (1), toegang werd verleend tot het Rijksregister, voor taken van intern beheer, vraagt de Brusselse Hoofdstedelijke Raad toegang tot het Rijksregister voor het Secretariaat-generaal, afdeling Personeelsbeheer, voor de taken van intern b ...[+++]

A l'instar des services de la questure de la Chambre des représentants, qui ont été autorisés à accéder au Registre national pour des tâches de gestion interne par arrêté royal du 7 mars 1995 (1) autorisant les services de la questure de la Chambre des représentants à accéder aux informations du Registre national des personnes physiques, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale sollicite l'accès au Registre national pour le Secrétariat général, division de la Gestion du Personnel, pour les tâches de gestion interne qui lui ont été confiées par l'article 25 de la loi spéciale précitée du 12 février 1989.


Gezien de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, uit hoofde van artikel 25, § 1, van de voormelde bijzondere wet van 12 januari 1989, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, belast is met de vaststelling van de vergoedingen en de pensioenregeling van zijn leden, is het bijgevolg noodzakelijk dat aan het Secretariaat-generaal, afdeling Personeels-beheer, dat door de Raad met die taken is belast, toegang wordt verleend tot de info ...[+++]

Etant donné que le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale est chargé, en vertu de l'article 25, § 1, de la loi spéciale précitée du 12 janvier 1989, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, de fixer les indemnités et d'arrêter le régime de pension de ses membres, il faut par conséquent que le Secrétariat général, division de la Gestion du Personnel, qui est chargé de ces tâches par le Conseil, soit autorisé à accéder aux informations du Registre national des personnes physiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Afdeling Bijzondere Documentaire Taken' ->

Date index: 2022-07-25
w