Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Economische Zaken
Afdeling Economische en Handelspolitieke Zaken

Vertaling van "Afdeling Economische en Handelspolitieke Zaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afdeling Economische en Handelspolitieke Zaken

Division des Affaires économiques et de la Politique commerciale


beleidsondersteunende afdeling Economische Zaken, Wetenschapsbeleid en Levenskwaliteit

Département thématique des politiques économiques, scientifiques et de la qualité de la vie


afdeling Economische Zaken

Unité des politiques économiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die context en behoudens interne reaffectatiemaatregelen is niet voorzien in een verhoging van het aantal magistraten en juristen van de afdeling economische en financiële zaken van het parket te Brussel.

Dans ce contexte et sauf mesure de réaffectation interne, il n’est pas prévu d’augmenter le nombre de magistrats et de juristes de la section écofin du parquet de Bruxelles.


– gezien de werkzaamheden van het System Task Team van de VN in het kader van de VN-ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015, gezamenlijk geleid door de VN-afdeling economische en sociale zaken (UN DESA) en het UNDP, met steun van alle VN-organisaties en in overleg met belanghebbenden,

– vu les travaux de l'Équipe spéciale du système des Nations unies sur le programme de développement des Nations unies pour l'après-2015 , menés conjointement par le département des affaires économiques et sociales des Nations unies (DAESNU) et le PNUD, avec le soutien de l'ensemble des agences des Nations unies et en consultation avec les parties prenantes concernées,


Dit is een logische gang van zaken omdat de Onderneming maar een reden van bestaan zal hebben wanneer de exploitatie van de zeebodem op een economisch rendabele manier kan gebeuren (zie afdeling 1, § 3 en afdeling 2, § 2).

Logiquement, l'Entreprise ne verra le jour que lorsque l'exploitation des fonds marins sera économiquement rentable (voir section 1, § 3 et section 2, § 2).


Dit is een logische gang van zaken omdat de Onderneming maar een reden van bestaan zal hebben wanneer de exploitatie van de zeebodem op een economisch rendabele manier kan gebeuren (zie afdeling 1, § 3 en afdeling 2, § 2).

Logiquement, l'Entreprise ne verra le jour que lorsque l'exploitation des fonds marins sera économiquement rentable (voir section 1, § 3 et section 2, § 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 3 oktober 1994 door de Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende goedkeuring van de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Chili inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 15 juli 1992 ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 3 octobre 1994, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant approbation de l'Accord entre l'Union économique Belgo-Luxembourgeoise et la République du Chili concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et du Protocole, signés à Bruxelles le 15 juillet 1992 », demande confirmée par lettre du 21 novembre 1994 du ministre des Affaires étrangères et de la Coopération au développement, a donné le 21 juin 1995 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 3 oktober 1994 door de Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende goedkeuring van de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Chili inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 15 juli 1992 ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 3 octobre 1994, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant approbation de l'Accord entre l'Union économique Belgo-Luxembourgeoise et la République du Chili concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et du Protocole, signés à Bruxelles le 15 juillet 1992 », demande confirmée par lettre du 21 novembre 1994 du ministre des Affaires étrangères et de la Coopération au développement, a donné le 21 juin 1995 l'avis suivant :


gezien het door de VN-afdeling economische en sociale zaken in augustus 2008 gepresenteerde verslag over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling 2008,

— vu le rapport 2008 sur les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), publié par le département des affaires économiques et sociales des Nations unies en août 2008,


gezien het door de VN-afdeling economische en sociale zaken in augustus 2008 gepresenteerde verslag over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling 2008,

— vu le rapport 2008 sur les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), publié par le département des affaires économiques et sociales des Nations unies en août 2008,


In dit verband moeten de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 22 en 23 maart 2005, punten 1.5, 1.6 en 1.7, en de grondbeginselen van officiële statistiek van de afdeling statistiek van het departement economische en sociale zaken van de Verenigde Naties beschouwd worden als basis waaraan de vereiste hoge kwaliteitsnormen moeten voldoen.

Dans ce contexte, les points 1.5, 1.6 et 1.7 des conclusions du Conseil européen de Bruxelles des 22 et 23 mars 2005, de même que les principes fondamentaux de la statistique officielle de la division de statistique du Département des affaires économiques et sociales de l'Organisation des Nations unies, doivent être considérés comme la base à partir de laquelle les normes requises de qualité élevée pourront être satisfaites.


In dit verband moeten de punten 1.5, 1.6 en 1.7 van het rapport van de Raad ECOFIN van 20 maart 2005, bekrachtigd door de Europese Raad van Brussel van 22 en 23 maart 2005, en de grondbeginselen van officiële statistiek van de afdeling statistiek van het departement economische en sociale zaken van de Verenigde Naties beschouwd worden als basis waaraan de vereiste hoge kwaliteitsnormen moeten voldoen.

Dans ce contexte, les points 1.5, 1.6 et 1.7 du rapport du Conseil ECOFIN du 20 mars 2005 entériné par le Conseil européen de Bruxelles des 22 et 23 mars 2005, de même que les principes fondamentaux de la statistique officielle de la division de statistique du département des affaires économiques et sociales des Nations unies, devraient être considérés comme la base sur laquelle les normes requises de qualité élevée pourront être satisfaites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Afdeling Economische en Handelspolitieke Zaken' ->

Date index: 2023-03-15
w