Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Verbintenissenrecht en Financieel Recht

Traduction de «Afdeling Verbintenissenrecht en Financieel Recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afdeling Verbintenissenrecht en Financieel Recht

Unité Droit contractuel et financier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 mei 2016 in zake de cvba « GDA Systems » tegen de financieel beheerder van de gemeente Overijse, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 94 van het [Vlaamse] Gemeentedec ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 mai 2016 en cause de la SCRL « GDA Systems » contre le gestionnaire financier de la commune de Overijse, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juin 2016, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 94 du décret communal [flamand] du 15 juillet 2005 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article IV. 2.1° du Code de droit économique ...[+++]


Afdeling V. - Moederondernemingen uit derde landen Art. 502. Verzekerings- of herverzekeringson-dernemingen naar Belgisch recht met als moederonderneming een gereglementeerde onderneming aan het hoofd van een financieel conglomeraat of een gemengde financiële holding met zetel in een derde land, die niet reeds onderworpen zijn aan of opgenomen zijn in de reikwijdte van het door de Bank of een andere bevoegde autoriteit uitgeoefende aanvullende conglomeraatstoezicht, over ...[+++]

Section V. - Entreprises mères établies dans un pays tiers Art. 502. Les entreprises d'assurance ou de réassurance de droit belge dont l'entreprise mère est une entreprise réglementée à la tête d'un conglomérat financier ou une compagnie financière mixte ayant son siège social dans un pays tiers, et qui ne font pas déjà l'objet ou ne relèvent pas encore de la portée de la surveillance complémentaire des conglomérats conformément au présent Chapitre, exercée par la Banque ou par une autre autorité compétente, sont soumises à une surveillance complémentaire des conglomérats conformément aux dispositions de la présente Section.


III. - Aanvullend conglomeraatstoezicht Afdeling I. - Toepassingsgevallen, reikwijdte en niveaus van het aanvullende conglomeraatstoezicht Onderafdeling I. - Toepassingsgevallen van het aanvullende conglomeraatstoezicht Art. 451. In de mate en op de wijze bepaald in dit Hoofdstuk en de uitvoeringsbesluiten en -reglementen ervan zijn verzekerings- of herverzekeringsondernemingen naar Belgisch recht 1° die aan het hoofd staan van een financieel conglomer ...[+++]

III. - Surveillance complémentaire des conglomérats Section I. - Cas d'application, portée et niveaux de la surveillance complémentaire des conglomérats Sous-section I. - Cas d'application de la surveillance complémentaire des conglomérats Art. 451. Dans la mesure et selon les modalités prévues par le présent Chapitre et ses arrêtés et règlements d'exécution, les entreprises d'assurance ou de réassurance de droit belge: 1° qui sont à la tête d'un conglomérat financier; ou 2° dont l'entreprise mère est une société financière mixte ayant son siège dans un Etat membre sont soumises à une surveillance complémentaire des conglomérats.


« Wie recht heeft op het in titel I, hoofdstuk II, afdeling 3, bedoelde « gewaarborgd financieel voordeel », moet niet aan de in de punten 4º en 5º, van het eerste lid van dit artikel vermelde voorwaarden voldoen».

« La personne bénéficiant de la « garantie de gain financier » visée à la section 3 du chapitre II du titre 1 , ne doit pas remplir les conditions des points 4º et 5º du premier alinéa, du présent article».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen wordt onder titel II. — Kredietinstellingen naar Belgisch recht, hoofdstuk II. — Bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden, een afdeling XII. Financieel noodplan toegevoegd, die een artikel 45/1 bevat, luidende :

Dans le titre II — Des établissements de crédit de droit belge, chapitre II — Des conditions d'exercice de l'activité, de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, il est inséré une section XII intitulée « Du plan financier d'urgence », contenant un article 45/1 rédigé comme suit:


« Wie recht heeft op het in titel I, hoofdstuk II, afdeling 3, bedoelde « gewaarborgd financieel voordeel », moet niet aan de in de punten 4º en 5º, van het eerste lid van dit artikel vermelde voorwaarden voldoen».

« La personne bénéficiant de la « garantie de gain financier » visée à la section 3 du chapitre II du titre 1 , ne doit pas remplir les conditions des points 4º et 5º du premier alinéa, du présent article».


In de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen wordt onder titel II. — Kredietinstellingen naar Belgisch recht, hoofdstuk II. — Bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden, een afdeling XII. Financieel noodplan toegevoegd, die een artikel 45/1 bevat, luidende :

Dans le titre II — Des établissements de crédit de droit belge, chapitre II — Des conditions d'exercice de l'activité, de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, il est inséré une section XII intitulée « Du plan financier d'urgence », contenant un article 45/1 rédigé comme suit:


4. Universiteitsjaar 1994/1995: docent aan de rechtenfaculteit van de Comenius-universiteit, Bratislava, afdeling bedrijfskunde, financieel en economisch recht, zwaartepunt financieel recht en recht van de financiële markten.

4. Année universitaire 1994/1995: il commence à enseigner à la faculté de droit de l'université Comenius de Bratislava au département de droit économique, financier et commercial, en particulier le droit financier et le droit des marchés financiers.


Als buitengewoon hoogleraar financieel recht werd ik benoemd tot hoofd van de afdeling financieel recht van de rechtenfaculteit van de Comenius-universiteit.

Maître de conférences en droit financier, j'ai été nommé directeur du département de droit financier de la Faculté de droit de l'université Comenius.


Thans docent financieel recht aan de rechtenfaculteit van de Comenius-universiteit en hoofd van de afdeling financieel recht.

Il enseigne actuellement le droit financier à la faculté de droit de l'université Comenius et dirige le service de droit financier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Afdeling Verbintenissenrecht en Financieel Recht' ->

Date index: 2021-06-09
w