Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Afgeleid Gemeenschapsrecht
Afgeleid communautair recht
Afgeleid financieel instrument
Afgeleid gemeenschapsrecht
Afgeleid instrument
Afgeleid product
Afgeleid recht
Afgeleide versie
CELEX
Derivatenmarkt
Dienen
Er ook op
Gemeenschapsrecht
Inbreukprocedure
Intern recht
Markt voor afgeleide instrumenten
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Secundair recht
Steroïd
Vaststelling van in gebreke blijven
Verbinding afgeleid van koolwaterstof
« de lidstaten

Vertaling van "Afgeleid Gemeenschapsrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgeleid communautair recht | afgeleid Gemeenschapsrecht | afgeleid recht | secundair recht

droit communautaire dérivé | droit dérivé


afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]

droit dérivé [ droit dérivé CE ]


afgeleid financieel instrument [ afgeleid instrument | afgeleid product | derivatenmarkt | markt voor afgeleide instrumenten ]

dérivé financier [ instrument financier dérivé | produit financier dérivé ]


interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Système interinstitutionnel de documentation automatisée pour le droit communautaire | Système interinstitutionnel de documentation automatisée relative au droit communautaire | CELEX [Abbr.]


vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire








steroïd | verbinding afgeleid van koolwaterstof

stéroïde | (hormone) ayant la structure d'un stérol


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die voorrang van het afgeleide Gemeenschapsrecht gaat gepaard met de erkenning van de onmiddellijke werking ervan, in ieder geval wat betreft de verorde ningen, zoals die bedoeld in het thans onderzochte artikel 86 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Cette prévalence du droit communautaire dérivé se double de la reconnaissance de son effet direct en ce qui concerne en tout cas les règlements, tels que ceux qui sont prévus par l'article 86 à l'examen du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Het bedoelde akkoord is geen multilateraal akkoord in de traditionele zin van het woord, d.w.z. in die zin dat het alle Overeenkomstsluitende Partijen gemeenschappelijke regels voor alle betrekkingen oplegt. Het legt eerder een gemeenschappelijk kader vast, waarbinnen het de partijen vrij staat, rekening houdend met hun belangen en hun voorkeur, hetzij een liberaliseringsregeling hetzij een stelsel van al of niet gecontingenteerde vergunningen vast te leggen. Hierbij dient voor de Benelux-Staten rekening te worden gehouden met de verplichtingen die uit het Benelux-Verdrag en uit de beslissingen van het Ministercomité voortvloeien, alsmede met de verplichtingen die uit de voor de Europese Gemeenschap bindende Verdragen en uit het ...[+++]

L'accord sous revue n'est pas un accord multilatéral au sens traditionnel, c'est-à-dire en ce sens qu'il impose à toutes les parties contractantes des règles communes pour toutes les relations, mais il fixe un cadre commun à l'intérieur duquel les parties sont libres de fixer, compte tenu de leurs intérêts et de leurs préférences, soit un régime de liberté, soit un régime d'autorisations, contingentées ou non, dans le respect, pour les parties du Benelux, des obligations résultant du Traité Benelux et des décisions du Comité de ministres ainsi que des obligations résultant des Traités liant la Communauté européenne et du droit dérivé communauta ...[+++]


Die voorrang van het afgeleide Gemeenschapsrecht gaat gepaard met de erkenning van de onmiddellijke werking ervan, in ieder geval wat betreft de verorde ningen, zoals die bedoeld in het thans onderzochte artikel 86 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Cette prévalence du droit communautaire dérivé se double de la reconnaissance de son effet direct en ce qui concerne en tout cas les règlements, tels que ceux qui sont prévus par l'article 86 à l'examen du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Het bedoelde akkoord is geen multilateraal akkoord in de traditionele zin van het woord, d.w.z. in die zin dat het alle Overeenkomstsluitende Partijen gemeenschappelijke regels voor alle betrekkingen oplegt. Het legt eerder een gemeenschappelijk kader vast, waarbinnen het de partijen vrij staat, rekening houdend met hun belangen en hun voorkeur, hetzij een liberaliseringsregeling hetzij een stelsel van al of niet gecontingenteerde vergunningen vast te leggen. Hierbij dient voor de Benelux-Staten rekening te worden gehouden met de verplichtingen die uit het Benelux-Verdrag en uit de beslissingen van het Ministercomité voortvloeien, alsmede met de verplichtingen die uit de voor de Europese Gemeenschap bindende Verdragen en uit het ...[+++]

L'accord sous revue n'est pas un accord multilatéral au sens traditionnel, c'est-à-dire en ce sens qu'il impose à toutes les parties contractantes des règles communes pour toutes les relations, mais il fixe un cadre commun à l'intérieur duquel les parties sont libres de fixer, compte tenu de leurs intérêts et de leurs préférences, soit un régime de liberté, soit un régime d'autorisations, contingentées ou non, dans le respect, pour les parties du Benelux, des obligations résultant du Traité Benelux et des décisions du Comité de ministres ainsi que des obligations résultant des Traités liant la Communauté européenne et du droit dérivé communauta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordiging van Kroatië in de andere bij het Verdrag of krachtens afgeleid Gemeenschapsrecht opgerichte instellingen, organen, instanties, comités en agentschappen, is overeenkomstig de bestaande bepalingen geregeld.

En ce qui concerne les autres institutions, organes, organismes, comités et agences établies par le Traité ou la législation dérivée, la Croatie sera représentée conformément aux règles existantes.


Die bepaling belet niet dat een lidstaat gedifferentieerde fiscale stelsels invoert, op voorwaarde dat die beantwoorden aan objectieve criteria en dat kan worden verantwoord dat zij noodzakelijk zijn om doelstellingen te verwezenlijken die bestaanbaar zijn met de eisen van het primair en het afgeleid gemeenschapsrecht en dat de toepassingsvoorwaarden ervan elke vorm van discriminatie ten opzichte van de buitenlandse producten vermijden.

Cette disposition ne s'oppose pas à ce qu'un Etat membre établisse des régimes fiscaux différenciés pour autant que ceux-ci reposent sur des critères objectifs et puissent être justifiés comme étant nécessaires pour réaliser des objectifs compatibles avec les exigences du droit communautaire primaire et dérivé et que leurs conditions d'application évitent toute forme de discrimination à l'égard des produits étrangers.


« de lidstaten [.] niet alleen hun nationale recht conform het gemeenschapsrecht [dienen] uit te leggen, maar [.] er ook op [dienen] toe te zien dat zij zich niet baseren op een uitlegging van een bepaling van afgeleid gemeenschapsrecht die in conflict zou komen met de door de communautaire rechtsorde beschermde grondrechten of de andere algemene beginselen van gemeenschapsrecht ».

« aux Etats membres non seulement d'interpréter leur droit national d'une manière conforme au droit communautaire, mais également de veiller à ne pas se fonder sur une interprétation d'un texte du droit dérivé qui entrerait en conflit avec les droits fondamentaux protégés par l'ordre juridique communautaire ou avec les autres principes généraux du droit communautaire ».


Die bepaling belet niet dat een lidstaat gedifferentieerde fiscale stelsels invoert, op voorwaarde dat die beantwoorden aan objectieve criteria en dat kan worden verantwoord dat zij noodzakelijk zijn om doelstellingen te verwezenlijken die verenigbaar zijn met de eisen van het primair en het afgeleid gemeenschapsrecht en dat de toepassingsvoorwaarden ervan elke vorm van discriminatie ten opzichte van de buitenlandse producten vermijden.

Cette disposition ne s'oppose pas à ce qu'un Etat membre établisse des régimes fiscaux différenciés pour autant que ceux-ci reposent sur des critères objectifs et puissent être justifiés comme étant nécessaires pour réaliser des objectifs compatibles avec les exigences du droit communautaire primaire et dérivé et que leurs conditions d'application évitent toute forme de discrimination à l'égard des produits étrangers.


De Waalse Regering komt tot de conclusie dat aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een prejudiciële vraag moet worden gesteld over de overeenstemming van het afgeleide gemeenschapsrecht met het primaire gemeenschapsrecht en dat, gelet op artikel 234 (ex artikel 177) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het Hof verplicht is die vraag te stellen, behalve indien het die vraag irrelevant zou achten, hetgeen in casu niet het geval kan zijn vermits reeds een beroep is ingesteld bij het Hof van Justitie tegen de richtlijn 98/43/EG.

Le Gouvernement wallon aboutit à la conclusion qu'une question préjudicielle doit être posée à la Cour de justice des Communautés européennes sur la conformité du droit dérivé communautaire au droit communautaire primaire et que, compte tenu de l'article 234 (ex 177) du Traité instituant la Communauté européenne, la Cour est tenue de poser cette question, sauf dans l'hypothèse où elle considérerait celle-ci comme non pertinente, ce qui ne saurait être le cas en l'espèce puisque la directive 98/43/CE fait déjà l'objet d'un recours devant la Cour de justice.


- Tripartiete doelstellingencontracten ter aanduiding van contracten die gesloten zijn tussen de Europese Gemeenschap -vertegenwoordigd door de Commissie- een lidstaat en regionale en lokale autoriteiten, en die geen rechtstreekse toepassing van afgeleid gemeenschapsrecht en bindend zijn (verordeningen, richtlijnen of beschikkingen);

- Contrats tripartites d'objectifs, pour décrire des contrats passés entre la Communauté européenne - représentée par la Commission -, un Etat membre et des autorités régionales et locales en application directe du droit communautaire dérivé à caractère contraignant (règlements, directives ou décisions);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Afgeleid Gemeenschapsrecht' ->

Date index: 2023-06-06
w