Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieve agrarische bevolking
Afhankelijk stellen
Afhankelijk van zuurstof
Afhankelijke Gebieden
Afhankelijke beroepsbevolking
Agrarische beroepsbevolking
Arbeidsaanbod
Aëroob
Beroepsbevolking
Beroepsbevolking in loondienst
Culture op van regen afhankelijke grond
Teelt op van regen afhankelijke grond
Voedingsgewas op van regen afhankelijke grond
Werkende beroepsbevolking

Traduction de «Afhankelijke beroepsbevolking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afhankelijke beroepsbevolking | beroepsbevolking in loondienst

population active des salariés | population active salariée


afhankelijke beroepsbevolking

personnel salarié | salariat


beroepsbevolking [ arbeidsaanbod ]

population active [ force de travail ]


culture op van regen afhankelijke grond | teelt op van regen afhankelijke grond | voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

culture vivrière dépendante des pluies


werkende beroepsbevolking

population active occupée [ population active employée ]


agrarische beroepsbevolking [ actieve agrarische bevolking ]

population active agricole [ actif agricole ]








aëroob | afhankelijk van zuurstof

aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innovatie en groei zijn afhankelijk van een geschoolde beroepsbevolking; dit geldt niet alleen voor de hightechsectoren, maar voor de gehele economie.

L’innovation et la croissance se fondent sur une main-d’œuvre compétente, non seulement dans les secteurs de haute technologie mais également dans l’ensemble de l’économie.


Het stijgende aandeel van vrouwen in de beroepsbevolking heeft tot nieuwe sociale eisen geleid (bijvoorbeeld met betrekking tot de zorg voor kinderen, ouderen en afhankelijke personen) en de traditionele verdeling van de gezinstaken op een nieuwe leest geschoeid.

La féminisation croissante de la main-d’œuvre se traduit par de nouvelles exigences sociales (liées, par exemple, aux installations d’accueil des enfants, des personnes âgées et des personnes à charge) et modifie la base sur laquelle repose la répartition traditionnelle des responsabilités au sein des ménages.


D. overwegende dat Bosnië en Herzegovina om te kunnen functioneren afhankelijk blijft van buitenlandse hulp; overwegende dat meer dan 50 % van de staatsinkomsten van Bosnië en Herzegovina wordt besteed aan de instandhouding van tal van bestuursniveaus; overwegende dat, aan de andere kant, het jeugdwerkloosheidspercentage in Bosnië en Herzegovina een van de hoogste van Europa is (59 % van de beroepsbevolking tussen de 15 en 24 jaar is werkloos);

D. considérant que la Bosnie-Herzégovine dépend encore de l'aide étrangère; que plus de la moitié des recettes publiques du pays servent à assurer le fonctionnement de nombreux échelons de l'administration; que le pays affiche néanmoins le taux de chômage des jeunes le plus élevé d'Europe (59 % de la population active âgée de 15 à 24 ans);


De economie van Mauritanië is sterk afhankelijk van de landbouw en het grootste gedeelte van de beroepsbevolking is werkzaam in deze sector.

L'économie du pays est extrêmement dépendante de l'agriculture et l'essentiel des forces vives est employé dans ce secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat volgens schattingen van de Commissie 18 % van de Europese beroepsbevolking, ofwel 36 miljoen arbeidsplaatsen, afhankelijk zijn van de handelsprestaties van de Unie, en overwegende dat handelsliberalisering in de afgelopen 10 jaar gepaard is gegaan met nieuwe werkgelegenheid en banen,

L. considérant, selon les estimations de la Commission, que 18 % de la population active de l'Union, soit 36 millions d'emplois, dépendent des performances commerciales de l'Union et que la mise en parallèle de l'ouverture des marchés et de l'emploi au cours des dix dernières années montre que l'ouverture des marchés va de pair avec l'emploi et la création de postes,


L. overwegende dat volgens schattingen van de Commissie 18% van de Europese beroepsbevolking, ofwel 36 miljoen arbeidsplaatsen, afhankelijk zijn van de handelsprestaties van de Unie, en overwegende dat handelsliberalisering in de afgelopen 10 jaar gepaard is gegaan met nieuwe werkgelegenheid en banen,

L. considérant, selon les estimations de la Commission, que 18 % de la population active de l'Union, soit 36 millions d'emplois, dépendent des performances commerciales de l'Union et que la mise en parallèle de l'ouverture des marchés et de l'emploi au cours des dix dernières années montre que l'ouverture des marchés va de pair avec l'emploi et la création de postes,


Art. 54. Afhankelijk van de beschikbare begrotingskredieten en in overeenstemming met de bepalingen van het Integratiedecreet en van dit besluit, kent de minister aan het VLEMI, aan de participatieorganisatie, aan het hoofdstedelijk integratiecentrum en aan organisaties die zich richten tot de trekkende beroepsbevolking, een subsidie-enveloppe toe.

Art. 54. Dans la mesure des crédits budgétaires disponibles et conformément aux dispositions du décret relatif à l'intégration et du présent arrêté, le Ministre accorde une enveloppe de subvention au VLEMI, à l'organisation de participation, au centre d'intégration de la capitale et aux organisations qui s'adressent à la population active itinérante.


A. overwegende dat vergrijzing te vaak in negatieve zin wordt opgevat, namelijk als uitdaging voor de beroepsbevolking in termen van leeftijdsopbouw en als bedreiging voor de houdbaarheid van sociale zekerheid en gezondheidszorg, hoewel ouderen eveneens een economische reserve en een reservoir van ervaringen vormen en een essentiële bijdrage aan familie en gemeenschap leveren omdat zij, gezien hun ruime beroepservaring, zorgen voor afhankelijke personen en als raadgever op het werk dienen, en omdat zij bijdragen tot de instandhouding ...[+++]

A. considérant que le vieillissement d'une société est trop souvent perçu en termes négatifs, avec en toile de fond la question de la pyramide des âges de la population active et celle du caractère pérenne du régime de protection sociale et de santé, alors même que les personnes d'un certain âge représentent un atout économique et une source d'expérience, qu'elles apportent, étant donné leur solide expérience professionnelle, une aide incontournable, tant au niveau local que familial, comme assistantes de vie aux personnes dépendantes ou conseillers du travail, et qu'elles contribuent à la conservation du milieu rural,


De strategische richtsnoeren moeten ook erkennen dat de succesvolle tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid afhankelijk is van macro-economische stabiliteit en structurele hervormingen op nationaal niveau, evenals van een gunstig investeringsklimaat, waaronder effectieve implementatie van de interne markt, bestuurlijke hervormingen, goed bestuur, een goed ondernemingsklimaat en een goed geschoolde beroepsbevolking.

Les présentes orientations stratégiques devraient également reconnaître le fait que la réussite de l'exécution de la politique de cohésion dépend de la stabilité macroéconomique et des réformes structurelles à l'échelon national, ainsi que d'une série d'autres conditions favorisant l'investissement, dont la mise en œuvre effective du marché intérieur, des réformes administratives, une gouvernance de qualité, un climat favorable aux entreprises et la disponibilité d'une main-d'œuvre hautement qualifiée.


Het zal steeds moeilijker worden om die stijgende kosten op te brengen, omdat de totale afhankelijkheidsgraad (de verhouding tussen het afhankelijke deel van de bevolking en de beroepsbevolking) toeneemt.

La question du financement de la hausse des coûts est rendue plus complexe par le fait que le taux de dépendance global (le ratio personnes à charge/travailleurs) est appelé à augmenter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Afhankelijke beroepsbevolking' ->

Date index: 2022-08-09
w