Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afkondigen
Een moratorium afkondigen
Een wet afkondigen
Wijze van afkondigen van een staking
Wijze van stakingsoproep

Vertaling van "Afkondigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




wijze van afkondigen van een staking | wijze van stakingsoproep

modalité de déclenchement de la grève


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond daarvan heb ik beslist de regelgeving bij te sturen en inderdaad in de mogelijkheid te voorzien om bepaalde maatregelen inzake wapendracht ook federaal te kunnen afkondigen zodat snel, op grote schaal en op uniforme wijze kan worden opgetreden.

C'est ainsi que j'ai décidé de modifier le réglementation et de prévoir effectivement la possibilité que certaines mesures relatives au port d'arme puissent également être décrétées au niveau fédéral.


Wetsvoorstel tot wijziging van het Strafwetboek, wat betreft het afkondigen dat de voorschriften of de wetten van een godsdienst of een levensbeschouwing, en inzonderheid de sharia, op de openbare weg van toepassing zullen zijn of zullen afgedwongen worden

Proposition de loi modifiant le Code pénal en vue de punir ceux qui proclament que les préceptes ou les lois d'une religion ou d'une philosophie, en particulier la charia, seront appliqués ou imposés sur la voie publique


7 JULI 2015. - Ministerieel besluit houdende permanent zwemverbod in de zwemzones van Nonceveux, Belvaux, Ouren en Royompré De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decretaal gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de artikelen D.6-1, ingevoegd bij het decreet van 13 oktober 2010, D.156 tot D.158; Gelet op het regelgevende deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel R.110, § 4, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 maart 2008; Overwegende dat artikel R.110, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voorziet dat de Minister een permanent zwemv ...[+++]

7 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel portant interdiction permanente de baignade dans les zones de baignade de Nonceveux, Belvaux, Ouren et Royompré Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu la partie décrétale du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.6-1, inséré par le décret du 13 octobre 2010, D.156 à D.158; Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, l'article R.110, § 4, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 mars 2008; Considérant ...[+++]


Informatie De maatregelen getroffen door de transmissienetbeheerder worden door hem of door de beheerders van de andere netten, langs de snelste weg, ter kennis gebracht van de betrokken netgebruikers en van de bevoegde minister of de bevoegde ministersal naar gelang men zich in een situatie bevindt van afschakeling in geval van een plots fenomeen, of van afschakeling in geval van schaarste (21). In geval van een eerdere notificatie van dreiging tot schaarste, indien de uitvoering van de vraagbeperkende maatregelen ontoereikend blijkt om een afschakeling te vermijden, zal de transmissienetbeheerder ten vroegste in de late namiddag/vooravond van een effectieve schaarste (D-1) de politieke overheid (de minister bevoegd voor Energie, de minist ...[+++]

Information Les mesures prises par le gestionnaire du réseau de transport sont communiquées par lui-même ou par les gestionnaires des autres réseaux aux utilisateurs du réseau concernés et au ministre compétent ou aux ministres compétents, et ce par la voie la plus rapide selon que l'on se trouve dans une situation de délestage en cas de phénomène soudain ou de délestage en cas de pénurie (21) En cas de notification préalable d'une menace de pénurie, si l'exécution des mesures de limitation de la demande s'avère inopérante pour éviter un délestage, le gestionnaire du réseau de transport informera les autorités politiques (le ministre ayant l'Energie dans ses attributions, le ministre ayant l'Economie dans ses attributions, le ministre ayant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verenigde Naties zullen binnenkort de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling afkondigen. Streefcijfers op het gebied van migratie horen daar ook bij, evenals streefcijfers voor bijvoorbeeld het bevorderen van fatsoenlijk werk, werkgelegenheid voor jongeren, lonen en socialebeschermingsbeleid dat de landen van herkomst kan helpen bij het scheppen van betere economische kansen in eigen land.

L’Organisation des Nations unies doit prochainement adopter des objectifs de développement durable (ODD), et des objectifs en matière de migration sont appelés à en faire partie, aux côtés d'objectifs fixés dans des domaines tels que la promotion du travail décent, l’emploi des jeunes, les politiques salariales et de protection sociale, qui sont propres à favoriser la création de meilleures perspectives économiques dans les pays d’origine.


De beheerder van het aardgasvervoersnet stelt iedere maand een overzicht op van alle incidenten die zich hebben voorgedaan op het aardgasvervoersnet en die geleid hebben tot het afkondigen van de alarm fase.

Le gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel établit un inventaire mensuel de tous les incidents qui se sont produits sur le réseau de transport de gaz naturel et qui ont conduit à décréter la phase d'alerte.


De beheerder van het aardgasvervoersnetwerk stelt in haar intern noodplan een aantal triggers voorop die aanleiding kunnen geven tot het afkondigen van een van de crisisniveaus.

Dans son plan d'urgence interne, le gestionnaire du réseau de transport de gaz propose un certain nombre d'évènements déclencheurs (en anglais, triggers) pouvant conduire à décréter un des niveaux de crise.


Israël reageerde op deze stemming zeer negatief, door het stopzetten van hun financiële bijdrage aan Unesco en door het afkondigen van een versnelde bouw van 2000 woningen in bezet gebied in Oost-Jeruzalem en in twee nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever.

Israël a réagi très négativement à ce vote en mettant fin à sa contribution financière à l'Unesco et en annonçant la construction accélérée de 2000 habitations en territoire occupé à Jérusalem-Est ainsi que dans deux colonies de Cisjordanie.


1. Op verzoek van een bevoegde instantie of wanneer de Gemeenschap meer dan 10% van haar dagelijkse gasinvoer uit derde landen, als berekend door het ENTSO-G, verliest, kan de Commissie een communautaire noodsituatie afkondigen.

1. La Commission peut déclarer une urgence communautaire à la demande d'une autorité compétente ou lorsque la Communauté perd plus de 10 % de ses importations de gaz quotidiennes en provenance de pays tiers selon les chiffres d'ENTSO-G.


Gedurende maximaal tweeënzeventig uren na het afkondigen van de eerste haard is in het ganse land elke verplaatsing van varkens verboden, uitgezonderd de doorvoer van varkens over de weg of per trein, op voorwaarde dat de dieren niet worden uitgeladen en dat nergens halt wordt gehouden.

Durant septante-deux heures maximum après que le premier foyer ait été décrété, tout déplacement de porcs est interdit sur l'ensemble du territoire national, excepté le transit de porcs sur route ou par train à condition que les animaux ne soient pas déchargés et qu'il n'y ait aucune halte.




Anderen hebben gezocht naar : afkondigen     een moratorium afkondigen     een wet afkondigen     wijze van afkondigen van een staking     wijze van stakingsoproep     Afkondigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Afkondigen' ->

Date index: 2023-07-13
w