Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Afnemend rendement
Afnemende bevolking
Afnemende grootte
Afnemende opbrengst
Autochtone bevolking
Bevolkingsafname
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Bevolkingsvermindering
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
In verval zijnd industriegebied
Inboorling
Indiaan
Industriegebied met afnemende economische activiteit
Industriezone met afnemende economische activiteit
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Neventerm
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Telling van de bevolking
Vermoeidheidssyndroom
Volksstam

Traduction de «Afnemende bevolking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afnemende bevolking | bevolkingsafname | bevolkingsvermindering

population déclinante | population décroissante | population déficitaire


in verval zijnd industriegebied | industrieel gebied met afnemende economische activiteit | industriegebied met afnemende economische activiteit | industriezone met afnemende economische activiteit

région industrielle en déclin | zone industrielle en déclin


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


afnemend rendement | afnemende opbrengst

rendement décroissant


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

composition de la population [ structure de la population ]




Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen de achtergrond van een vergrijzende en afnemende bevolking is de Commissie van mening dat het gebruik van legale kanalen voor de toelating van derdelanders om aan de behoeften van de arbeidsmarkt te voldoen opnieuw moet worden onderzocht zonder de potentieel schadelijke gevolgen van de "brain drain" die hieruit zou kunnen voortvloeien voor de landen van herkomst uit het oog te verliezen.

Dans un contexte de vieillissement de la population et de déclin démographique, la Commission juge nécessaire de revoir les possibilités légales d'admission de ressortissants de pays tiers afin de répondre aux besoins du marché du travail tout en étant consciente des effets potentiellement négatifs de la fuite des cerveaux sur les pays d'origine.


De democratische tekortkomingen die voortvloeien uit bestuurlijke grootschaligheid zijn genoegzaam bekend : de te grote afstand tussen bestuurde en bestuurder, de afnemende detectie van de noden en behoeften van de lokale bevolking, de problematische informatiedoorstroming naar de inwoners en het gebrek aan democratische inspraak en participatie.

Le déficit démocratique résultant de la grande taille administrative est suffisamment connu : distance excessive entre les administrés et leurs mandataires, perception insuffisante des besoins de la population locale, transmission malaisée des informations aux habitants et manque de participation démocratique.


Zij variëren van chronische ziekten (hart- en vaatziekten, kanker, diabetes), samen met overgewicht en vetzucht, besmettelijke ziekten (hiv/aids, tuberculose) en neurodegeneratieve ziekten (verergerd door een steeds ouder worden bevolking) tot sociaal isolement, afnemend welzijn, toenemende afhankelijkheid van patiënten van formele en informele zorg en meervoudige blootstelling aan omgevingsfactoren met onbekende gevolgen voor de gezondheid op de lange termijn.

Ils vont des maladies chroniques (maladies cardiovasculaires, cancer, diabète) associées à la surcharge pondérale et à l'obésité, des maladies infectieuses (VIH/sida, tuberculose) et neurodégénératives (en hausse en raison du vieillissement démographique), à l'isolement social, au recul du bien-être, à la dépendance accrue des patients à l'égard des soins formels et informels, et à l'exposition à de multiples facteurs environnementaux avec des conséquences sanitaires à long terme inconnues.


Deze regio's kunnen worden ingedeeld in de volgende categorieën: a) industriezones (8,5%) met een werkloosheid die hoger is dan het communautaire gemiddelde, met werkgelegenheid in de industrie die hoger is dan het communautaire gemiddelde en voortdurend daalt, b) landbouwzones (5,2%) met een bevolkingsdichtheid lager dan 100 inwoners per vierkante kilometer, met werkgelegenheid in de landbouwsector die hoger is dan twee keer het communautaire gemiddelde, met een werkloosheid die hoger is dan het communautaire gemiddelde en met een voortdurend afnemende bevolking, c) stedelijke zones (1,9%) met een langdurige werkloosheid die hoger is da ...[+++]

Ces régions peuvent être divisées en: a) zones industrielles (8,5 %) aux taux de chômage supérieurs à la moyenne communautaire, au taux d'emploi dans l'industrie supérieur à la moyenne communautaire et en constante baisse, b) zones rurales (5,2 %) à densité de population inférieure à 100 habitants par kilomètre carré, au taux d'emploi dans le secteur agricole supérieur au double de la moyenne communautaire, au taux de chômage supérieure à la moyenne communautaire et dont la population présente une diminution progressive, c) zones urbaines (1,9 %) au chômage de longue durée supérieur à la moyenne communautaire, à l'indicateur de pauvreté ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stelt vast dat, met name in regio's met een afnemende bevolking, innovatieve en gedecentraliseerde infrastructuurmaatregelen in combinatie met een hoge mate van actief burgerschap de levenskwaliteit verbeteren en factoren zijn die de economische stabiliteit verhogen en de binding met de betrokken regio versterken, ook onder jonge mensen; verzoekt de lidstaten om, in samenwerking met hun regionale en lokale autoriteiten, het opzetten van programma's voor dergelijke ontwikkelingsplannen te steunen; verzoekt de Commissie en de lidstaten in regio's met een wegtrekkende bevolking mogelijkheden te creëren voor samenwerking tussen het bedr ...[+++]

5. constate que, dans les régions en déclin en particulier, les concepts d'infrastructure innovants et décentralisés, combinés à un haut niveau d'engagement citoyen, améliorent la qualité de vie et constituent des facteurs de stabilité économique et d'attache, y compris pour les jeunes; demande aux États membres, en coopération avec les autorités régionales et locales, de soutenir la mise en place de programmes de soutien axés sur ces concepts de développement; invite la Commission et les États membres à créer dans les régions en déclin des conditions favorables à la coopération entre les entreprises, le secteur public, les écoles et l ...[+++]


Verbetering van de levensverwachting in een statische of afnemende bevolking van werkende leeftijd zal in heel Europa een toenemende afhankelijkheid met zich meebrengen, met ernstige gevolgen voor ons concurrentievermogen met andere economische regio’s, voor de pensioenen, de gezondheid en zelfs de kosten van de gezondheidszorg op de lange termijn.

Dans l'ensemble de l'Europe, l'allongement de l'espérance de vie d'une population en âge de travailler qui est statique ou en déclin entraînera un accroissement du niveau de dépendance, avec de graves répercussions sur notre compétitivité par rapport à d'autres régions économiques ainsi que sur les dépenses en matière de pensions, de santé et de soins de longue durée.


b bis) hetzij gebieden met een kleine of sterk in omvang afnemende bevolking die in belangrijke mate van de landbouw afhankelijk is en waarvan een versnelde kwantitatieve achteruitgang gevaren op zou leveren voor de handhaving van de bevolking in de desbetreffende gebieden en haar overlevingskansen vanuit sociaal, economische en milieuoogpunt;

b bis) soit par une population faible ou raréfiée, qui dépend essentiellement de l'activité agricole – dont une réduction accélérée mettrait en danger le maintien de la population dans les régions en question – ainsi que leur viabilité sur les plans social, économique et environnemental.


b quater) hetzij gebieden met een kleine of sterk in omvang afnemende bevolking die in belangrijke mate van de landbouw afhankelijk is en waarvan een versnelde kwantitatieve achteruitgang gevaren op zou leveren voor de handhaving van de bevolking in de desbetreffende gebieden en haar overlevingskansen vanuit sociaal, economische en milieuoogpunt.

b quater) soit par une population faible ou raréfiée, qui dépend essentiellement de l'activité agricole – dont une réduction accélérée mettrait en danger le maintien de la population dans les régions en question – ainsi que leur viabilité sur les plans social, économique et environnemental.


Tegen het algemene beeld van afnemende bevolkingsgroei en vergrijzing in de Unie vertonen de regionale ontwikkelingen meer verscheidenheid (kaart 8 - Groei van de bevolking per NUTS 2 regio, 1995-1999).

Dans le cadre général du ralentissement de la croissance démographique et du vieillissement de la population de l'Union, les tendances au niveau régional sont plus diversifiées (carte 8 - Croissance de la population par région NUTS II, 1995-1999).


[2] Voor de bevolking in haar geheel zijn de meest voorkomende doodsoorzaken in afnemende volgorde: ischemische hartziekte en cerebrovasculaire aandoeningen, gevolgd door kanker, chronische leveraandoeningen, verkeersongevallen en zelfdoding (sterftestatistieken van Eurostat).

[2] Pour l'ensemble de la population, les causes de décès les plus courantes sont, dans l'ordre, les cardiopathies ischémiques et les affections cérébro-vasculaires, suivies du cancer, des maladies hépatiques chroniques, des accidents de transport et des suicides. Statistiques de mortalité d'Eurostat.


w