Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandelijke bemoeienis van de overheid

Traduction de «Afstandelijke bemoeienis van de overheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afstandelijke bemoeienis van de overheid

absence d'intervention directe de la part des pouvoirs publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de mate waarin de techniek vatbaar blijft voor bemoeienis, verlenging of herroeping door de overheid;

la mesure dans laquelle la technique reste soumise à l'ingérence, au renouvellement ou au retrait par les pouvoirs publics;


Derhalve staat een bemoeienis van de federale overheid in de beheers- en beslissingsorganen van de gemeenschaps- en gewestelijke instellingen en organismen, haaks op de visie met betrekking tot meer autonoom beslissingsrecht.

Par conséquent, une immixtion de l'autorité fédérale dans les organes de gestion et de décision des institutions et organismes communautaires et régionaux est incompatible avec le principe d'un droit de décision plus autonome.


Derhalve staat een bemoeienis van de federale overheid in de beheers- en beslissingsorganen van de gemeenschaps- en gewestelijke instellingen en organismen, haaks op de visie met betrekking tot meer autonoom beslissingsrecht.

Par conséquent, une immixtion de l'autorité fédérale dans les organes de gestion et de décision des institutions et organismes communautaires et régionaux est incompatible avec le principe d'un droit de décision plus autonome.


Geachte collega’s, naar mijn oordeel is deze richtlijn helaas te zeer gericht op meer bemoeienis door de overheid: op het gebied van reclame, op het gebied van de quota van audiovisuele producties, omdat het toepassingsgebied onterecht wordt uitgebreid naar niet-lineaire diensten, maar bovenal omdat de nationale regelgevende instanties hierdoor zeggenschap krijgen over het grondrecht van de vrijheid van meningsuiting.

À mon avis, Mesdames et Messieurs, cette directive est malheureusement excessivement interventionniste: en matière de publicité, en matière de quotas de production audiovisuelle, en matière d’extension superflue du champ d’application aux services non linéaires, mais avant tout parce qu’elle donne aux autorités nationales réglementaires le pouvoir de protéger le droit fondamental à la liberté d’expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geachte collega’s, naar mijn oordeel is deze richtlijn helaas te zeer gericht op meer bemoeienis door de overheid: op het gebied van reclame, op het gebied van de quota van audiovisuele producties, omdat het toepassingsgebied onterecht wordt uitgebreid naar niet-lineaire diensten, maar bovenal omdat de nationale regelgevende instanties hierdoor zeggenschap krijgen over het grondrecht van de vrijheid van meningsuiting.

À mon avis, Mesdames et Messieurs, cette directive est malheureusement excessivement interventionniste: en matière de publicité, en matière de quotas de production audiovisuelle, en matière d’extension superflue du champ d’application aux services non linéaires, mais avant tout parce qu’elle donne aux autorités nationales réglementaires le pouvoir de protéger le droit fondamental à la liberté d’expression.


Met name in Zuid-Korea is de economische groei van de afgelopen dertig jaar in hoge mate ‘gereguleerd’ door de bemoeienis van de overheid.

En Corée du Sud notamment, la croissance économique des trente dernières années a été très fortement "régulée" par des interventions de l'État.


Op die manier kan elke investering, publiek of particulier, bijdragen aan de groei, wat als argument kan worden gebruikt voor een actievere bemoeienis van de overheid.

Dans ce contexte, tout type d'investissement, public ou privé, pourrait contribuer à la croissance, ce qui fournirait des arguments en faveur d'une participation plus active de l'État.


Ook wij, Italiaanse radicalen, zijn voor een sturend beleid, maar dan een liberaal-federaal beleid met een klein aantal duidelijke wetten, zonder bemoeienis van de overheid met de economie, ook niet van een Europese overheid.

Même nous, radicaux italiens, sommes favorables à une gestion politique, mais une gestion libérale fédéraliste régie par quelques lois claires et sans intervention de l'État, même de l'État européen, dans l'économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Afstandelijke bemoeienis van de overheid' ->

Date index: 2021-01-18
w