Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstoting
Afstoting van beenmergtransplantaat
Afstoting van een deelneming
Afstoting van levertransplantaat
Afstoting van niertransplant
Afstotings- en aantrekkingseffect
Mislukken van niertransplantatie en afstoting

Vertaling van "Afstoting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afstotings- en aantrekkingseffect

effets de push et pull




afstoting van een deelneming

cession d'une participation


afstoting van beenmergtransplantaat

Rejet d'une greffe de moelle osseuse




afstoting van levertransplantaat

rejet de greffon de foie


mislukken van niertransplantatie en afstoting

Echec et rejet d'une greffe de rein


tubulo-interstitiële nieraandoeningen bij afstoting van transplantaat (T86.-)

Maladie rénale tubulo-interstitielle au cours d'un rejet de greffe (T86.-+)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2002 tekende er zich bij de banken een duidelijke tendens af tot afstoting van hun captives voor risicokapitaalactiviteiten.

En 2002, s'est aussi dessinée une tendance claire des banques à se retirer de leurs captives en private equity.


Het geringe aantal uittredingen is bijzonder verontrustend tegen de achtergrond van de enorme investeringen die in de periode 1998-2002 hebben plaatsgevonden en die, onder normale omstandigheden, in de zeer nabije toekomst rijp zouden moeten zijn voor afstoting.

Le faible niveau des sorties est particulièrement inquiétant au vu du haut niveau des investissements réalisés de 1998 à 2000 qui devraient normalement arriver au stade du désengagement dans un très proche avenir.


iii) indien de overnemer de afstoting niet voltooit binnen de door de afwikkelingsautoriteit vastgestelde afstotingsperiode, kan de toezichthouder, met toestemming van de afwikkelingsautoriteit, de overnemer de sancties en andere maatregelen opleggen die in de artikelen 345, 346 en 347 van de wet zijn beoogd voor overtredingen op de voorschriften inzake verwerving of afstoting van gekwalificeerde deelnemingen.

iii) si l'acquéreur ne procède pas à ce dessaisissement avant la fin de la période fixée par l'autorité de résolution, l'autorité de contrôle, avec l'approbation de l'autorité de résolution, peut imposer à l'acquéreur des sanctions et autres mesures applicables aux violations des exigences en matière d'acquisition ou de cession de participation qualifiée prévues aux articles 345, 346 et 347 de la loi.


In het persbericht van het universitair ziekenhuis van Amiens stond te lezen dat uit de 36 uitgevoerde gezichtstransplantaties is gebleken dat een gezichtstransplantatie veel betere functionele en esthetische resultaten oplevert dan de klassieke reconstructieve chirurgie, met name voor het herstel van bepaalde functies zoals het spreken, slikken, kauwen, enz. Het gevaar voor afstoting van het weefsel van de overleden donors op korte en lange termijn vormt een grote uitdaging in het kader van zo een zware en complexe chirurgische ingreep.

Dans son communiqué, le CHU d'Amiens indique que "les 36 cas réalisés ont montré que la transplantation de la face donnait des résultats fonctionnels et esthétiques très supérieurs à ceux offerts par la chirurgie conventionnelle réparatrice", en particulier pour la récupération de certaines fonctions comme la phonation, la déglutition, la mastication.Les risques de rejet à court et à long terme de tissus provenant de donneurs décédés constituent l'un des défis de cette chirurgie lourde et complexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 68. Iedere natuurlijke of rechtspersoon die besloten heeft om niet langer een rechtstreekse of onrechtstreekse gekwalificeerde deelneming in een verzekerings- of herverzekeringsonderneming te bezitten, stelt de Bank daarvan vooraf schriftelijk in kennis met vermelding van het bedrag van de voorgenomen deelneming na de afstoting.

Art. 68. Toute personne physique ou morale qui a pris la décision de cesser de détenir, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une entreprise d'assurance ou de réassurance le notifie par écrit au préalable à la Banque et lui communique le montant envisagé de sa participation après la cession.


Zie bijkomende vragen aan DG-GS. 4. De personeelsnormen die opgelegd zijn in de ziekenhuisdiensten maken een afstoting van personeel voor die diensten onmogelijk (dit zou enkel mogelijk zijn als er volleidge afdelingen van erkende bedden gesloten worden).

Les normes de personnel imposées dans les services hospitaliers ne permettent pas, pour ces services, le désengagement de personnel (ce serait uniquement possible si des services complets de lits agréés étaient fermés).


Bij patiënten bij wie dagelijks bloedingen optraden, werd ook dat euvel verholpen. Het geteste geneesmiddel, Rapamycin, werd al gebruikt om bepaalde vormen van kanker te behandelen en het risico op afstoting bij transplantaties te minimaliseren.

Ce médicament existait déjà pour traiter certains cancers et minimiser les risques de rejet en cas de greffe, il s'agit de la Rapamycine.


indien de koper de afstoting niet voltooit binnen de door de afwikkelingsautoriteit vastgestelde afstotingsperiode, kan de bevoegde autoriteit, met toestemming van de afwikkelingsautoriteit, de koper de sancties en andere maatregelen opleggen die in de artikelen 66, 67 en 68 van Richtlijn 2013/36/EU zijn beoogd voor overtredingen op de voorschriften inzake verwerving of afstoting van gekwalificeerde holdings.

si l'acquéreur ne procède pas à ce dessaisissement avant la fin de la période fixée par l'autorité de résolution, l'autorité compétente, avec l'approbation de l'autorité de résolution, peut imposer à l'acquéreur des sanctions et autres mesures applicables aux violations des exigences en matière d'acquisition ou de cession de participation qualifiée prévues aux articles 66, 67 et 68 de la directive 213/36/UE.


Derhalve moet zij tot taak krijgen de verwerving en afstoting van significante deelnemingen in kredietinstellingen te beoordelen, uitgezonderd in het kader van de afwikkeling van banken.

Il convient donc de charger la BCE d’évaluer l’acquisition et la cession de participations importantes dans les établissements de crédit, sauf dans le cadre de la résolution bancaire.


verwerving, bezit, beheer en afstoting van deelnemingen in bedrijven, onder door de algemene vergadering bepaalde voorwaarden.

l’acquisition, la détention, la gestion et la cession de participation dans des entreprises sous réserve des conditions décidées au cours de l’assemblée générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Afstoting' ->

Date index: 2024-09-16
w