2. Zou het niet eenvoudiger en vooral niet billijker zijn de vorige interpretatie van de wet te behouden, met de afwijkingen van de wederbelegging van de vergoedingen, die u krachtens een koninklijk besluit van 1977 kan toekennen en waardoor de geteisterden hun patrimonium kunnen heropbouwen met andere middelen dan een herbeplanting, die op zich ontoereikend is om de schade te herstellen?
2. N'est-il pas plus simple et surtout plus équitable de garder l'interprétation précédente de la loi, avec les dérogations au remploi des indemnités que vous pouvez accorder en vertu d'un arrêté royal de 1977, permettant aux sinistrés de reconstituer leur patrimoine par d'autres moyens que la replantation, celle-ci ne pouvant en aucun cas réparer le dommage à elle seule?