Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk behandelen
Afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid
Afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs
Afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening
Behandelen
Bijwerkingen van menopauze behandelen
Binnenkomende schadeclaims behandelen
Binnenkomende verzekeringsclaims behandelen
Het behandelen van drinkwater
Materiaal om goederen te behandelen onderhouden
Neveneffecten van menopauze behandelen
Uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

Vertaling van "Afzonderlijk behandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


materiaal om goederen te behandelen onderhouden | uitrusting om goederen te behandelen onderhouden

entretenir les équipements de manutention


binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen

rer la réception de demandes d’assurance


bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen

traiter les effets secondaires de la ménopause


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

traitement de l'eau potable


afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid | afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs

certificat de navigabilité individuel


afzonderlijk,met de hand bedienbaar mechanisme | afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening

mécanisme individuel de commande manuelle


dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het eerste deel, in tegenstelling tot het tweede, geen moeilijkheden lijkt mee te brengen, kan men de twee delen misschien beter afzonderlijk behandelen.

Puisque le premier, contrairement au second, ne semble susciter aucune difficulté, peut-être ne faut-il pas lier l'un à l'autre le sort de ces deux volets.


Het is dus niet aangewezen om dergelijke aangifte afzonderlijk te behandelen.

Il n'est donc pas indiqué de traiter une telle déclaration séparément.


2. Het leek me vervolgens raadzaam, ter optimalisering van de personeelskredieten, om een mogelijke afvloeiingsmaatregel vanaf 60 jaar afzonderlijk verder te behandelen met oog voor budgettaire, functionele en juridische coherentie en consistentie.

2. Il me semblait donc plus prudent, en vue d'optimiser les crédits en personnel, de traiter séparément d'une éventuelle mesure en matière de départ anticipé à partir de 60 ans en ayant à l'esprit la cohérence et la consistance budgétaires, fonctionnelles et juridiques.


De commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers besliste het wetsvoorstel op te splitsen in twee afzonderlijke wetsvoorstellen, teneinde in het ene wetsvoorstel de artikelen conform de in artikel 77 van de Grondwet bedoelde procedure te behandelen (stuk Kamer, nr. 51-2515/1), terwijl het andere wetsvoorstel uitsluitend artikelen bevat die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (stuk Kamer, nr. 51-614/8).

La commission de la Justice de la Chambre des représentants a décidé de scinder la propostion de loi en deux propositions de loi distinctes de manière que l'une traite des articles réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution (doc. Chambre nº 51-2515/1) et que l'autre contienne exclusivement les articles réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution (doc. Chambre, nº 51-614/8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de Ombudsdienst niet geacht wordt onontvankelijke klachten te behandelen, worden er hierover geen afzonderlijke statististische gegevens per taalrol, per provincie en per sector elektriciteit en aardgas bijgehouden of kenbaar gemaakt.

Vu que le Service de Médiation n'est pas censé traiter les plaintes irrecevables, des données statistiques séparées par rôle linguistique, par province et par secteur de l'électricité et du gaz naturel ne sont pas conservées ou mises au jour.


De commissie beslist het wetsvoorstel van de heer Mahoux tot wijziging van artikel 8 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, opdat organisaties waarvan het oogmerk uitsluitend politiek, vakorganisatorisch, menslievend, levensbeschouwelijk of godsdienstig is, niet worden beschouwd als criminele organisaties (stuk Senaat, nr. 4-1139/1) afzonderlijk te behandelen.

La commission décide de disjoindre la proposition de loi de M. Mahoux modifiant l'article 8 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, visant à exclure des organisations criminelles, les organisations dont l'objet est exclusivement d'ordre politique, syndical, philanthropique, philosophique ou religieux (doc. Sénat, nº 4-1139/1).


We moeten ook een verantwoordelijke houding aannemen ten aanzien van ons toelatingsproces, waarbij we immigranten asiel en een vluchtelingenstatus garanderen, ieder persoon afzonderlijk behandelen en realistische oplossingen ontwikkelen.

De la même façon, nous devons adopter une attitude responsable en ce qui concerne notre processus d’accueil, en garantissant le statut de demandeurs d’asile et de réfugiés aux immigrés, un traitement individuel pour chacun et des solutions réalistes.


Aangezien het Commissievoorstel bepalingen bevat over twee afzonderlijke wetgevingsbesluiten van verschillende aard, met name vervoer (Verordening (EEG) nr. 11) en levensmiddelenhygiëne (Verordening (EG) nr. 852/2004), stelt de rapporteur voor Verordening nr. 11 in een afzonderlijk besluit te behandelen.

Comme la proposition de la Commission comporte des dispositions relatives à deux actes législatifs ayant des objets différents, à savoir le transport (règlement n° 11) et l'hygiène des denrées alimentaires (règlement (CE) n° 852/2004), votre rapporteur propose d'établir un acte distinct ayant trait au règlement n° 11.


De boodschap van het Europees Parlement is duidelijk: in de toekomst dienen en kunnen wij, de EU, niet hetaardbevingsprobleem incidenteelen oppervlakkig behandelen; we dienen het te behandelen als een apart, afzonderlijk probleem en alleafzonderlijke aspecten en elementen ervan te bestuderen.

Le message du Parlement européen est clair: à l'avenir, l'UE ne doit et ne peut plus traiter le problème des tremblements de terre de manière intermittente et périphérique; nous devons l'aborder comme un problème distinct et examiner l'ensemble de ses aspects et composantes individuels.


Op 27 april 2012 besliste de commissie voor de Justitie van de Kamer een aantal bepalingen ervan afzonderlijk te behandelen en ze op te nemen in een afzonderlijk wetsontwerp dat valt onder de procedure bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Le 27 avril 2012, la commission de la Justice de la Chambre a décidé de disjoindre certaines dispositions pour les intégrer dans un projet de loi distinct soumis à la procédure visée à l'article 78 de la Constitution.


w