Overwegende de inwerkingtreding op 1 januari 2012 van de wet van 13 augustus 2011 die, in bepaalde omstandigheden, de opsluiting in een cel voor een periode van meer dan 24 uur toelaat, is het onontbeerlijk om voor de politiecellen die de oppervlakte van 7 m nog niet bereiken, de overgangsperiode van 20 jaar bedoeld in artikel 17 van het koninklijk besluit van 14 september 2007, toe te passen;
Considérant l'entrée en vigueur au 1 janvier 2012 de la loi du 13 août 2011 permettant dans certaines circonstances le maintien en cellule pour une durée supérieure à 24 heures, il convient impérativement d'appliquer la période transitoire de 20 ans visée à l'article 17 de l'arrêté royal du 14 septembre 2007 aux cellules de police qui n'ont pas encore la superficie de 7 m;