Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord inzake de werkloosheidsverzekering
Akkoord inzake veiligheid

Traduction de «Akkoord inzake de werkloosheidsverzekering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord inzake de werkloosheidsverzekering

convention d'assurance-chômage


Akkoord inzake de vaststelling van een gedeelte van het gemeenschappelijk douanetarief met betrekking tot de producten van lijst G opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap (= Akkoord van Rome)

Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenne | Accord de Rome


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe verklaart u dat er tot nu toe geen enkel akkoord inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen werd gesloten met die landen (Panama, de Britse Maagdeneilanden, enz.) die bijzondere fiscale regelingen aanbieden waarvan sommige Belgen gretig gebruikmaken, terwijl uw administratie op de hoogte is van die praktijken?

Comment expliquez-vous qu'à ce jour, aucun accord d'échange de renseignements n'ait été négocié avec ces pays (Panama, Îles vierges britanniques, etc.) offrant des dispositifs fiscaux particuliers dont certains citoyens belges sont friands, alors que cet usage est connu de votre administration?


Artikel 29 Inwerkingtreding a. Deze Overeenkomst treedt in werking op de laatste van de navolgende data : (1) 1 januari 2013, of (2) de eerste dag van de eerste maand die volgt op de datum waarop het Koninkrijk België, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Staat Israël, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Polen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika de depositaris ervan in kennis hebben gesteld dat aan hun onderscheiden nationale vereisten voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst is voldaan. b. Vanaf de datum van zijn inwerkingtreding treedt deze Overeenkomst in de plaats van de Ove ...[+++]

Article 29 Entrée en vigueur a. Le présent Accord entrera en vigueur à la dernière des deux dates ci-après : soit (1) le 1 janvier 2013, soit (2) le premier jour du premier mois suivant la date à laquelle le Royaume de Belgique, la République française, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Etat d'Israël, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République de Pologne, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Etats-Unis d'Amérique auront informé le dépositaire de l'accomplissement des procédures nationales requises en ce qui les concerne pour l'entrée en vigueur du présent Accord. b. A compter de sa date d'entrée en vigueur, le présent Accord remplace l' ...[+++]


Terugvalpositie De bepalingen van artikel 5, afdeling 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende het nationaal akkoord 2009-2010 van 18 mei 2009 en van artikel 4, afdeling 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende het nationaal akkoord 2011-2012 van 11 juli 2011, blijven onverkort van kracht in geval van : - het ontbreken van een akkoord inzake de alternatieve besteding van de ecocheques conform § 2, vóór 30 juni 2014; - het ontbreken van een toetredingsakte conform § 3 vóór 30 juni 2014, voor ondernemingen zonder synd ...[+++]

Position de repli Les dispositions de l'article 5, section 1ère, de la convention collective de travail portant l'accord national 2009-2010 du 18 mai 2009 et de l'article 4, section 2 de la convention collective de travail portant l'accord national 2011-2012 du 11 juillet 2011, restent intégralement en vigueur en cas : - d'absence d'un accord relatif à une affectation alternative des éco-chèques conformément au § 2, avant le 30 juin 2014; - d'absence d'un acte d'adhésion avant le 30 juin 2014 conformément au § 3, pour les entreprises sans délégation syndicale.


Terugvalpositie De bepalingen van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende het nationaal akkoord 2009-2010 van 26 mei 2009 en van artikel 4, afdeling 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende het nationaal akkoord 2011-2012 van 11 juli 2011, blijven onverkort van kracht in geval van : - het ontbreken van een akkoord inzake de alternatieve besteding van de ecocheques conform § 2, vóór 30 juni 2014; - het ontbreken van een toetredingsakte conform § 3 vóór 30 juni 2014 voor ondernemingen zonder syndicale delegat ...[+++]

Position de repli Les dispositions de l'article 6 de la convention collective de travail portant l'accord national 2009-2010 du 26 mai 2009 et de l'article 4, section 2 de la convention collective de travail portant l'accord national 2011-2012 du 11 juillet 2011, restent intégralement en vigueur en cas : - d'absence d'un accord relatif à une affectation alternative des éco-chèques conformément au § 2, avant le 30 juin 2014; - d'absence d'un acte d'adhésion avant le 30 juin 2014 conformément au § 3, pour les entreprises sans délégation syndicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In de tekst wordt er verwezen naar de door de Koning opgestelde lijst van Staten die weigeren om te onderhandelen over een akkoord inzake de automatische uitwisseling van inlichtingen en om zo een akkoord te ondertekenen.

2. Le texte fait référence à la liste établie par le Roi qui répertorie les États qui refusent de négocier et de signer les accords d'échange automatique d'informations.


« Het bedoelde akkoord legt echter geen nieuwe regels van algemene politie of nieuwe reglementeringen inzake verkeer of vervoer vast; het past gewoon een aantal regels toe op Georgische vervoerders die op hen reeds van toepassing waren in het kader van het bilateraal akkoord inzake wegvervoer tussen het Koninkrijk België en de Unie van Socialistische Sovjet Republieken, in de eerste plaats artikelen 20 en 21 van de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over de weg ».

« L'Accord en question n'établit pas de nouvelles règles de police générale ni de nouvelle réglementation relative aux communications et aux transports; il met simplement et essentiellement en application pour les transporteurs géorgiens des règles et réglementations existantes qui leur étaient déjà précédemment applicables en vertu de l'Accord bilatéral sur la même matière entre le Royaume de Belgique et l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques, en premier lieu les articles 20 et 21 de la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route».


Het bedoelde akkoord legt echter geen nieuwe regels van algemene politie of nieuwe reglementeringen inzake verkeer of vervoer vast; het past gewoon een aantal regels toe op Georgische vervoerders die op hen reeds van toepassing waren in het kader van het bilateraal akkoord inzake wegvervoer tussen het Koninkrijk België en de Unie van Socialistische Sovjet Republieken, in de eerste plaats artikelen 20 en 21 van de wet van 3 mei 1999 betreffende het vervoer van zaken over de weg.

L'Accord en question n'établit pas de nouvelles règles de police générale ni de nouvelle réglementation relative aux communications et aux transports; il met simplement et essentiellement en application pour les transporteurs géorgiens des règles et réglementations existantes qui leurs étaient déjà précédemment applicables en vertu de l'Accord bilatéral sur la même matière entre le Royaume de Belgique et l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques, en premier lieu les articles 20 et 21 de la loi du 3 mai 1999 relative au transport de choses par route.


Dit samenwerkingsakkoord zal niet enkel slaan op inlichtingen die worden uitgewisseld in het kader van een bilateraal verdrag of akkoord (verdrag ter vermijding van dubbele belasting of akkoord inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen) maar ook de gegevensuitwisseling regelen die gebeurt in het kader van de richtlijn 2011/16/EU betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en in het kader van het Multilateraal Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden van de OE ...[+++]

Cet accord de coopération portera non seulement sur les renseignements échangés dans le cadre d'un traité ou accord bilatéral (convention préventive de la double imposition ou accord d'échange de renseignements fiscaux) mais règlera également l'échange d'informations dans le cadre de la directive 2011/16/UE relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal et dans le cadre de la Convention multilatérale concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale de l'OCDE et du Conseil de l'Europe.


Wanneer voor de bepaling van de territoriale bevoegdheid van de rechtbanken van koophandel inzake gerechtelijk akkoord en faillissement de hoofdinrichting van de koopman ­ natuurlijke persoon ­ en niet langer diens woonplaats wordt weerhouden, is het wenselijk dat de bepalingen uit de wet betreffende het gerechtelijk akkoord inzake de gegevensinzameling op overeenkomstige wijze worden aangepast.

Si, pour déterminer la compétence territoriale des tribunaux de commerce en matière de concordat judiciaire et de faillite, on prend en compte l'établissement principal du commerçant personne physique, et non plus son domicile, il est souhaitable d'adapter en conséquence les dispositions de la loi relative au concordat judiciaire qui portent sur la collecte des données.


1. De regeling inzake de werkloosheidsverzekering van communautaire werknemers die in het bezit zijn van een Zwitserse verblijfsvergunning voor minder dan één jaar, is in een protocol bij deze bijlage opgenomen.

1. Le régime relatif à l'assurance-chômage de travailleurs communautaires bénéficiant d'un titre de séjour suisse d'une durée inférieure à un an est prévu dans un protocole à la présente annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Akkoord inzake de werkloosheidsverzekering' ->

Date index: 2022-10-13
w