Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van Toetreding van Spanje en Portugal

Traduction de «Akte van Toetreding van Spanje en Portugal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akte van Toetreding van Spanje en Portugal

Acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Onverminderd het bepaalde in de artikelen 13, 16 en 17, van deze Overeenkomst, en in de artikelen 77, 81, 244, 249 en 280, van de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal tot de Europese Gemeenschap worden bij de invoer van goederen van oorsprong uit de Republiek Kirgizstan in de Gemeenschap geen kwantitatieve beperkingen toegepast.

1. Les marchandises originaires du Kirghistan sont importées dans la Communauté et en Ukraine en dehors de toute restriction quantitative, sans préjudice des dispositions des articles 13, 16 et 17 du présent accord et de celles des articles 77, 81, 244, 249 et 280 de l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal à la Communauté européenne.


1. Onverminderd het bepaalde in de artikelen 13, 16 en 17, van deze Overeenkomst, en in de artikelen 77, 81, 244, 249 en 280, van de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal tot de Europese Gemeenschap worden bij de invoer van goederen van oorsprong uit de Republiek Kazachstan in de Gemeenschap geen kwantitatieve beperkingen toegepast.

1. Les marchandises originaires du Kazakhstan sont importées dans la Communauté en dehors de toute restriction quantitative, sans préjudice des dispositions des articles 13, 16 et 17 du présent accord et de celles des articles 77, 81, 244, 249 et 280 de l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal à la Communauté européenne.


Onverminderd het bepaalde in de artikelen 17, 20 en 21 en bijlage II van deze Overeenkomst, en in de artikelen 77, 81, 244, 249 en 280 van de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal tot de Gemeenschap worden bij de invoer van goederen van oorsprong uit de Republiek Wit-Rusland en de Gemeenschap in respectievelijk de Gemeenschap en de Republiek Wit-Rusland geen kwantitatieve beperkingen toegepast.

Les marchandises originaires, respectivement, du Belarus et de la Communauté sont importées, respectivement, dans la Communauté et au Belarus en dehors de toute restriction quantitative, sans préjudice des articles 17, 20 et 21, de l'annexe II du présent accord et des articles 77, 81, 244, 249 et 280 de l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal à la Communauté européenne.


1. Onverminderd het bepaalde in de artikelen 13, 16 en 17, van deze Overeenkomst, en in de artikelen 77, 81, 244, 249 en 280, van de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal tot de Europese Gemeenschap worden bij de invoer van goederen van oorsprong uit de Republiek Kirgizstan in de Gemeenschap geen kwantitatieve beperkingen toegepast.

1. Les marchandises originaires du Kirghistan sont importées dans la Communauté et en Ukraine en dehors de toute restriction quantitative, sans préjudice des dispositions des articles 13, 16 et 17 du présent accord et de celles des articles 77, 81, 244, 249 et 280 de l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal à la Communauté européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd het bepaalde in de artikelen 17, 20 en 21 en bijlage 11 van deze Overeenkomst, en in de artikelen 77, 81, 244, 249 en 280 van de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal tot de Gemeenschap worden bij de invoer van goederen van oorsprong uit de Republiek Moldavië en de Gemeenschap in respectievelijk de Gemeenschap en de Republiek Moldavië een kwantitatieve beperkingen toegepast.

Les marchandises originaires, respectivement, de la République de Moldova et de la Communauté sont importées, respectivement, dans la Communauté et en République de Moldova en dehors de toute restriction quantitative, sans préjudice des articles 17, 20, 21 et de l'annexe 11 du présent accord et des articles 77, 81, 244, 249 et 280 des actes d'adhésion de l'Espagne et du Portugal à la Communauté européenne.


Gezien de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, en met name artikel 234, lid 3,

vu l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal, et notamment son article 234 paragraphe 3,


Handelend volgens de gewone wetgevingsprocedure en de overeenkomstig artikel 234, lid 3, van de Akte van toetreding van Spanje en Portugal voorgeschreven eenparigheid van stemmen in de Raad,

statuant conformément à la procédure législative ordinaire et à l'exigence d'unanimité au sein du Conseil prévue à l'article 234, paragraphe 3, de l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal,


De communautaire katoenregeling werd in 1981 ingevoerd bij protocol nr. 4 bij de Akte van Toetreding van Griekenland, en in 1986 uitgebreid bij de toetreding van Spanje en Portugal.

Le régime communautaire d'aide au coton a été instauré en 1981, par le protocole n° 4 de l'acte d'adhésion de la Grèce à la CEE, puis élargi en 1986 avec l'adhésion de l'Espagne et du Portugal.


De hervorming van de katoensector brengt vooral een juridisch probleem met zich mee, namelijk de wijziging via een verordening van protocol nr. 4 gehecht aan de Akte van toetreding van Griekenland, later via protocol nr. 14 versterkt bij de toetreding van Spanje en Portugal.

La réforme du régime applicable au coton soulève avant tout un problème d'ordre juridique, à savoir la modification, par la voie d'un règlement, du protocole n 4 annexé à l'acte d'adhésion de la Grèce, renforcé ultérieurement par le protocole n 14 lors de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal.


De toekenning van een bijzondere status aan de ultraperifere regio's van de Europese Unie (de Portugese eilanden de Azoren en Madera, de Canarische Eilanden en de Franse overzeese departementen) is reeds vastgelegd in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap en in de Akte betreffende de toetreding van Spanje en Portugal tot de Europese Gemeenschappen en is verder uitgewerkt in tal van bepalingen van het Gemeenschapsrecht.

La reconnaissance d'un statut particulier aux régions ultrapériphériques de l'Union européenne (archipels portugais des Açores et de Madère, îles Canaries et départements français d'outre-mer) est déjà inscrite dans le traité instituant la Communauté économique européenne et dans l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal aux Communautés européennes.




D'autres ont cherché : Akte van Toetreding van Spanje en Portugal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Akte van Toetreding van Spanje en Portugal' ->

Date index: 2023-05-25
w