Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanklacht
Aanvullende Akte van Stockholm
Acronym
Administratieve akte
Akte opmaken
Akte van aanvaarding
Akte van bekrachtiging
Akte van beschuldiging
Beschuldigde
Beschuldiging
EA
Europese Akte
In staat van beschuldiging
Telastelegging
Tenlastelegging
Verdachte

Traduction de «Akte van beschuldiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


akte van beschuldiging | telastelegging | tenlastelegging

acte d'accusation


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961




administratieve akte | administratieve akte/daad

acte administratif


tenlastelegging [ aanklacht | beschuldigde | beschuldiging | verdachte ]

accusation








Europese Akte [ EA [acronym] ]

Acte unique européen [ Acte unique | AUE [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 49 van de wet is bepaald dat de Belgische gerechten opnieuw bevoegd zijn ingeval het betrokken Tribunaal, nadat de zaak aan het Belgisch gerecht is onttrokken, meedeelt dat de aanklager besloten heeft geen akte van beschuldiging op te stellen, dat het Tribunaal deze akte niet heeft bevestigd of dat het Tribunaal zich onbevoegd heeft verklaard.

L'article 49 de la loi prévoit que les juridictions belges sont à nouveau compétentes si le Tribunal concerné fait savoir, après le dessaisissement des juridictions belges, que le Procureur a décidé de ne pas établir d'acte d'accusation, que le Tribunal n'a pas confirmé l'acte d'accusation établi par le Procureur ou que le Tribunal s'est déclaré incompétent.


Het moet vergezeld gaan met een kopie van de akte van beschuldiging en van een document waarin wordt gewezen op de rechten van de verdachte.

Il doit être accompagné d'une copie de l'acte d'accusation et d'un document rappelant les droits de l'accusé.


« De beschuldigden die de taal van de procedure niet verstaan, hebben het recht om de vertaling van de relevante passages van de akte van beschuldiging te vragen in een taal die zij verstaan, zodanig dat zij geïnformeerd zijn over de hen ten laste gelegde feiten en zij zich effectief kunnen verdedigen.

« Les accusés qui ne comprennent pas la langue de la procédure ont le droit de demander la traduction, dans une langue qu'ils comprennent, des passages de l'acte d'accusation qui sont pertinents pour leur permettre d'avoir connaissance des faits reprochés et de se défendre de manière effective.


Het Hof gaat echt van start komende vrijdag met de voorlezing van de akte van beschuldiging door het openbaar ministerie, nadien volgt dan de akte van verdediging door de raadsman van De Gelder.

La Cour prend son véritable départ vendredi prochain par la lecture de l’acte d’accusation par le ministère public, suivie de l’acte de défense par le conseil de De Gelder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de vragen gesteld te hebben, overhandigt de voorzitter die aan de gezworenen in de persoon van de hoofdman van de jury; hij overhandigt hun tevens de akte van beschuldiging, de processen-verbaal die het misdrijf vaststellen, de processtukken en de akte van verdediging en de akte van de burgerlijke partij, zo deze bestaan.

Le président, après avoir posé les questions, les remettra aux jurés dans la personne du chef du jury; il leur remettra en même temps l'acte d'accusation, les procès-verbaux qui constatent l'infraction, les pièces du procès, et s'ils existent, l'acte de défense et l'acte de la partie civile.


De procureur-generaal leest de akte van beschuldiging voor, de beschuldigde of zijn advocaat de akte van verdediging en de burgerlijke partij of haar advocaat de akte van de burgerlijke partij.

Le procureur général lit l'acte d'accusation, l'accusé ou son avocat l'acte de défense et la partie civile ou son avocat l'acte de la partie civile.


Na de vragen gesteld te hebben, overhandigt de voorzitter die aan de gezworenen in de persoon van de hoofdman van de jury; hij overhandigt hun tevens de akte van beschuldiging, de processen-verbaal die het misdrijf vaststellen, de processtukken en de akte van verdediging en de akte van de burgerlijke partij, zo deze bestaan.

Le président, après avoir posé les questions, les remettra aux jurés dans la personne du chef du jury; il leur remettra en même temps l'acte d'accusation, les procès-verbaux qui constatent l'infraction, les pièces du procès, et s'ils existent, l'acte de défense et l'acte de la partie civile.


De procureur-generaal leest de akte van beschuldiging voor, de beschuldigde of zijn advocaat de akte van verdediging en de burgerlijke partij of haar advocaat de akte van de burgerlijke partij.

Le procureur général lit l'acte d'accusation, l'accusé ou son avocat l'acte de défense et la partie civile ou son avocat l'acte de la partie civile.


— De verplichting tot « voorlezing » van de akte van beschuldiging wordt vervangen door een beknopte uiteenzetting van de beschuldiging.

— L'obligation de « lire » l'acte d'accusation est remplacée par un exposé succinct de l'accusation.


Om een eerlijke rechtsgang te verzekeren, omvat het voorstel het recht op een schriftelijke vertaling van alle essentiële documenten zoals het aanhoudingsbevel, de akte van beschuldiging of tenlastelegging, en de belangrijke bewijsstukken.

afin de garantir l'équité des procédures, la proposition prévoit la traduction de documents essentiels, tels que la mesure de sûreté, l'acte d'accusation ou les éléments de preuve déterminants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Akte van beschuldiging' ->

Date index: 2024-07-16
w