Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Dienst der Militaire Gebouwen
Militaire inlichtingen- en veiligheidsdienst

Traduction de «Algemene Dienst der Militaire Gebouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Dienst der Militaire Gebouwen

Service général des Constructions militaires


Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht | militaire inlichtingen- en veiligheidsdienst

Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées | service militaire de renseignement et de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15. Onverminderd de bepalingen van artikel 30 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 74 van 17 november 1999 betreffende het behoud van het normale loon van wettelijk samenwonende werknemers voor de afwezigheidsdagen ter gelegenheid van bepaalde familiale gebeurtenissen (geratificeerd door het koninklijk besluit van 7 februari 2000 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 24 februari 2000) en van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normale loon van de arbeiders, huispersoneel, bedienden en van de werknemers die aangeworven werde ...[+++]

Art. 15. Sans préjudice des dispositions de l'article 30 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, de la convention collective de travail n° 74 du 17 novembre 1999 concernant le maintien de la rémunération normale des travailleurs cohabitants légaux pour les jours d'absence à l'occasion de certains événements familiaux (ratifiée par l'arrêté royal du 7 février 2000 paru au Moniteur belge du 24 février 2000) et de l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation ...[+++]


Art. 16. Onverminderd de bepalingen van artikel 30 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 74 van 17 november 1999 betreffende het behoud van het normale loon van wettelijk samenwonende werknemers voor de afwezigheidsdagen ter gelegenheid van bepaalde familiale gebeurtenissen (geratificeerd door het koninklijk besluit van 7 februari 2000 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 24 februari 2000) en van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normale loon van de arbeiders, huispersoneel, bedienden en van de werknemers die aangeworven werde ...[+++]

Art. 16. Sans préjudice des dispositions de l'article 30 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, de la convention collective de travail n° 74 du 17 novembre 1999 concernant le maintien de la rémunération normale des travailleurs cohabitants légaux pour les jours d'absence à l'occasion de certains événements familiaux (ratifiée par l'arrêté royal du 7 février 2000 paru au Moniteur belge du 24 février 2000) et de l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation ...[+++]


2° door de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht, wanneer er ernstige bedreigingen bestaan voor de onschendbaarheid van het nationale grondgebied, de militaire defensieplannen, de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, het wetenschappelijk en economisch potentieel met betrekking tot de actoren, zowel de natuurlijke als de rechtspersonen, die actief zijn in de economische en industriële sectoren die verbonden zijn met defensie e ...[+++]

2° par le Service général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées, lorsqu'il existe des menaces graves contre l'intégrité du territoire national, les plans de défense militaires, l'accomplissement des missions des Forces armées, le potentiel scientifique et économique en rapport avec les acteurs, tant personnes physiques que personnes morales, qui sont actifs dans les secteurs économiques et industriels liés à la défense et qui figurent sur une liste approuvée par le Comité ministériel du Renseignement et de la Sécurité, ...[+++]


Art. 120. In artikel 8, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " een militair in werkelijke dienst of een advocaat" vervangen door de woorden " een persoon" en worden de woorden " bij ter post aangetekendeof bij de dienst der militaire estafetten ingeschreven brief" vervangen door de woorden " met een aangetekende of bij de dienst der militaire estafette ...[+++]

Art. 120. Dans l'article 8, § 2, alinéa 1, du même arrêté, les mots " un militaire en service actif ou un avocat" sont remplacés par les mots " une personne" et les mots " lettre recommandée à la posteou enregistréeau service des estafettes militaires" sont remplacés par les mots " envoi recommandéou enregistréau service des estafettes militaires" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 146. In de artikelen 7, §§ 2 en 3, 9, § 1, eerste lid, § 4, tweede lid, en § 5, eerste lid, 13, § 2, eerste en tweede lid, en 16, tweede lid, van het koninklijk besluit van 23 november 2005 tot bepaling van het tuchtreglement van het onderwijzend burgerpersoneel van de Koninklijke Militaire School worden de woorden " bij de post aangetekendeof bij de dienst der militaire estafetten ingeschreven brief" vervangen door de woorde ...[+++]

Art. 146. Dans les articles 7, §§ 2 et 3, 9, § 1, alinéa 1, § 4, alinéa 2, et § 5, alinéa 1, 13, § 2, alinéas 1 et 2, et 16, alinéa 2, de l'arrêté royal du 23 novembre 2005 fixant le règlement de discipline du personnel enseignant civil de l'Ecole royale militaire, les mots " lettre recommandée à la posteou enregistrée" sont chaque fois remplacés par les mots " envoi recommandé ou enregistré" .


Art. 139. In artikel 46 van hetzelfde besluit worden de woorden " moet bij ter post aangetekende brief of ingeschreven bij de dienst der militaire estafetten worden verzonden" vervangen door de woorden " wordt met een aangetekende zending of ingeschreven bij de dienst der militaire estafetten overgemaakt" .

Art. 139. Dans l'article 46 du même arrêté, les mots " doit être envoyé, par lettre recommandée à la poste ou enregistrée au service des estafettes militaires" sont remplacés par les mots " est transmis par envoi recommandé ou enregistré au service des estafettes militaires" .


2° in paragraaf 2, tweede lid, vervangen door het koninklijk besluit van 23 juni 2005, worden de woorden " bij de post aangetekende of bij de dienst der militaire estafetten ingeschreven brief" vervangen door de woorden " met een aangetekende of bij de dienst der militaire estafetten ingeschreven zending" ;

2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 23 juin 2005, les mots " par lettre recommandée à la poste ou enregistrée au service des estafettes militaires" sont remplacés par les mots " par envoi recommandé ou enregistré au service des estafettes militaires" ;


REGIE DER GEBOUWEN - 19 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemene nutte van een perceel bestaande uit twee onroerende goederen ten behoeve van de Belgische Staat, voor wie de Regie der Gebouwen optreedt

REGIE DES BATIMENTS - 19 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal portant autorisation d'expropriation d'extrême urgence avec prise de possession immédiate d'une parcelle composée de deux biens immobiliers, pour cause d'utilité publique, pour le compte de l'Etat belge, la Régie des Bâtiments agissant au nom de celui-ci


Art. 2. De Regie der Gebouwen wordt ertoe gemachtigd om ter verwezenlijking van de in artikel 1 bedoelde huisvesting tot onteigening over te gaan in toepassing van de procedure van hoogdringendheid overeenkomstig de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemene nutte.

Art. 2. La Régie des Bâtiments est autorisée à procéder à l'expropriation afin de réaliser l'hébergement visé à l'article 1, en application de la procédure d'extrême urgence conformément à la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.


Art. 9. § 1. Binnen een termijn van vijf werkdagen vanaf de dag waarop het voorlopig voorstel van de commandant van de Koninklijke Militaire School bij hem aanhangig is gemaakt, roept de adviesraad de betrokkene op, met een bij de post aangetekende of bij de dienst der militaire estafetten ingeschreven brief.

Art. 9. § 1. Dans un délai de cinq jours ouvrables prenant cours le jour où il a été saisi de la proposition provisoire du commandant de l'Ecole royale militaire, le conseil d'avis convoque l'intéressé, par lettre recommandée à la poste ou enregistrée au service des estafettes militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Algemene Dienst der Militaire Gebouwen' ->

Date index: 2024-01-30
w