Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene EGKS-beschikking
Algemene administratieve beschikking
Algemene beschikking
Algemene bestuursrechtelijke beslissing
Besluit van algemene strekking
Bureau Algemene Integratie en EGKS
EGKS-algemene beschikking
Individuele beschikking EGKS

Vertaling van "Algemene EGKS-beschikking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene EGKS-beschikking [ EGKS-algemene beschikking ]

décision générale CECA


algemene administratieve beschikking | algemene bestuursrechtelijke beslissing | besluit van algemene strekking

décision administrative d'application générale


individuele beschikking EGKS

décision individuelle CECA




Bureau Algemene Integratie en EGKS

Bureau des Affaires Générales d'Intégration et de la C.E.C.A.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(58) In tegenstelling tot wat de onderneming in haar commentaar beweert, beslist "het Protocol van Nice niet over de financiële gevolgen van het aflopen van het EGKS-Verdrag en het fonds voor onderzoek van kolen en staal" en evenmin over de kwestie van het wettelijke kader na afloop van het EGKS-Verdrag in algemene zin, maar verduidelijkt het alleen een zeer concrete kwestie (het toekomstig gebruik van bepaalde EGKS-fondsen), die geen enkel verband houdt met de kwesties waarop deze beschikking betrekking heeft.

(58) Contrairement à ce que suggère l'entreprise dans ses observations, le "protocole de Nice relatif aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier" ne règle pas la question du cadre juridique après l'expiration du traité CECA de façon générale, mais vise seulement à clarifier une question tout à fait spécifique (l'usage futur de certains fonds CECA) qui n'a strictement rien à voir avec les questions faisant l'objet de la présente décision.


In haar mededeling moest Spanje tevens vermelden wat de relatie was tussen de in artikel 2 vastgestelde algemene doelstellingen en criteria en de door Spanje in overeenstemming met artikel 8 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS bij de Commissie aangemelde plannen.

Dans ses informations, l’Espagne devrait aussi préciser le rapport existant entre ces aides et les objectifs et les critères généraux établis à l’article 2 et avec les plans communiqués par l’Espagne à la Commission conformément à l’article 8 de la décision no 3632/93/CECA.


(10) De Commissie heeft bij Beschikking 98/637/EGKS erkend dat de fase 1998-2002 van het door Spanje aangemelde plan voor modernisering, rationalisering en herstructurering van de kolenindustrie en voor buitenbedrijfstelling in deze industrie in overeenstemming is met de algemene en specifieke doelstellingen van Beschikking nr. 3632/93/EGKS.

(10) Par sa décision 98/637/CECA, la Commission a émis un avis favorable sur la conformité de la phase 1998-2002 du plan de modernisation, de rationalisation, de restructuration et de réduction d'activité de l'industrie houillère, notifié par l'Espagne, avec les objectifs généraux et spécifiques de la décision n° 3632/93/CECA.


(4) Overeenkomstig Beschikking nr. 3632/93/EGKS brengt de Commissie in de eerste plaats advies uit over de verenigbaarheid van de voorgestelde wijzigingen in het in voorgaande overweging 3 bedoelde plan met de algemene en specifieke doelstellingen van genoemde beschikking.

(4) En vertu de la décision n° 3632/93/CECA, la Commission émet premièrement un avis sur la conformité des modifications proposées au plan visé au considérant 3, mentionné ci-dessus avec les objectifs généraux et spécifiques de la décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter gelegenheid van haar besluit inzake staatssteun voor 1998 heeft de Commissie zich tevens in gunstige zin erover uitgelaten dat het plan voor modernisering, rationalisering, herstructurering en buitenbedrijfstelling in de steenkoolindustrie in de fase 1998-2002 strookt met de algemene en specifieke doelstellingen van Beschikking 3632/93/EGKS tot vaststelling van een communautaire regeling voor de steunmaatregelen van de lidstaten ten behoeve van de kolenindustrie.

Lors de la décision des aides d'état au titre de l'année 1998, la Commission a également émis son avis favorable sur la conformité du plan de modernisation, de rationalisation, de restructuration et de réduction d'activité de l'industrie houillère relatif à la phase 1998-2002 avec les objectifs généraux et spécifiques de la décision 3632/93/CECA relative au régime communautaire des interventions des Etats membres en faveur de l'industrie houillère.


Overwegende dat het ten aanzien van handelsbeschermende maatregelen wenselijk is bijzondere bepalingen vast te stellen met betrekking tot de algemene voorschriften die met name zijn vastgelegd in Beschikking nr. 2424/88/EGKS van de Commissie van 29 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (5), voor zover zulks op grond van de bepalingen van de Overeenkomst noodzakelijk is geworden;

considérant que, en ce qui concerne des mesures de protection commerciale, il y a lieu de fixer les dispositions particulières concernant les règles générales prévues notamment dans la décision no 2424/88/CECA de la Commission, du 29 juillet 1988, relative à la défense contre des importations qui font l'objet d'un dumping ou de subventions de la part de pays non membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier (5), dans la mesure où cela est rendu nécessaire par les dispositions de l'accord;


De Commissie herinnert Spanje eraan dat het erop dient toe te zien dat de in Spanje vigerende steunregelingen vóór 31 december 1996 in overeenstemming worden gebracht met de algemene en specifieke bepalingen van Beschikking nr. 3632/93/EGKS en die van het EGKS-Verdrag.

La Commission rappelle à l'Espagne son obligation de veiller à la mise en conformité, avant le 31 décembre 1996, des régimes d'aides en vigueur en Espagne avec les dispositions générales et spécifiques de la décision no 3632/93/CECA et celles du Traité CECA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Algemene EGKS-beschikking' ->

Date index: 2022-09-05
w