Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeslibde grond
Aard van de bodem
Advies geven over bodem- en waterbescherming
Adviseren over bodem- en waterbescherming
Alluviale bodem
Alluviale grond
Bodem verplaatsen
Capillair geleidingsvermogen van de bodem
Capillariteit
Capillariteit van de bodem
Container met buigzame bodem
Container met geperforeerde bodem
Draagcapaciteit bodem testen
Draagvermogen bodem testen
Grond verplaatsen
Hydromorfe bodem
Onverzadigde doorlatendheid van de bodem
Opneming door de bodem
Opzuiging door de bodem
Raad geven over bodem- en waterbescherming
Spanning van bodemwater
Vochtspanning
Vochtspanning in de bodem
Zuigspanning

Vertaling van "Alluviale bodem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangeslibde grond | alluviale bodem | alluviale grond

sol alluvial | sol d'alluvions


adviseren over bodem- en waterbescherming | advies geven over bodem- en waterbescherming | raad geven over bodem- en waterbescherming

donner des conseils sur la protection de sols et d’eaux


capillair geleidingsvermogen van de bodem | capillariteit van de bodem | onverzadigde doorlatendheid van de bodem

capillarité du sol


capillariteit | opneming door de bodem | opzuiging door de bodem | spanning van bodemwater | vochtspanning | vochtspanning in de bodem | zuigspanning

absorption par le sol | énergie de rétention | force de rétention | force de succion du sol | potentiel capillaire | succion | tension de l'eau du sol


container met geperforeerde bodem

conteneur à fond perforé








draagcapaciteit bodem testen | draagvermogen bodem testen

tester la capacité portante d'un sol


bodem verplaatsen | grond verplaatsen

déplacer des terres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan geacht heeft dat de gebiedsbestemmingen waarvan sprake overeenstemmen met de grondinneming en relevant zijn ten opzichte van de biologische kwaliteit (aanwezigheid van enkele alluviale bosbestanden en delen van droge heide) en van de ecolandschappelijke belangen die in betrokken locaties aan te treffen zijn; dat hij evenwel erkent dat, hoewel de inneming en het gebruik van de bodems in de compensaties in huidige staat in stand gehouden worden, dit "geen enkele ro ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude d'incidences de plan a estimé que les affectations des zones dont il est question sont conformes à l'occupation du sol et pertinentes au regard de la qualité biologique (présence de quelques groupements forestiers alluviaux et de fragments de lande sèche à bruyère) et des intérêts écopaysagers que représentent les sites concernés; qu'il reconnait toutefois que si l'occupation et l'utilisation des sols au sein des compensations sont maintenus dans leur état actuel, celles-ci « ne joueront pas un rôle particulier dans la compensation écologique proprement dite »; qu'il plaide dès lors pour l'adoption d ...[+++]


« De locatie « la Houille » stroomafwaarts Gedinne bestaat uit een opmerkelijk geheel van Ardeense waterlopen met ingebedde valleitjes, hellingbossen en gemengde bossen gelegen op voormalige modderachtige gebieden of paraveenachtige bodems, voornamelijk tussen Felenne en Vencimont enerzijds en tussen Vencimont en Gedinne anderzijds. De boshabitats met een gemeenschappelijk belang zijn de volgende : beukenbossen met veldbiezen, beukenbossen met lievevrouwbedstro, climax-eiken-haagbeukenbossen, wintereikenbossen met berken en alluviale bossen.

« Le site de la Houille en aval de Gedinne est un ensemble remarquable de cours d'eau ardennais aux vallons encaissés, de forêts de versant et de forêts mixtes établies sur d'anciennes zones fangeuses ou sur sols paratourbeux, essentiellement, entre Felenne et Vencimont d'une part et entre Vencimont et Gedinne d'autre particle Les habitats forestiers d'intérêt communautaire sont les suivants : hêtraie à luzule, hêtraie à aspérule, chênaie charmaie climacique, chênaie pédonculée à bouleau et forêt alluviale.


De locatie BE35039 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie « la Houille » stroomafwaarts Gedinne bestaat uit een opmerkelijk geheel van Ardeense waterlopen met ingebedde valleitjes, hellingbossen en gemengde bossen gelegen op voormalige modderachtige gebieden of paraveenachtige bodems, voornamelijk tussen Felenne en Vencimont enerzijds en tussen Vencimont en Gedinne anderzijds. De boshabitats met een gemeenschappelijk belang zijn de volgende : beukenbossen met veldbiezen, beukenbossen met lievevrouwbedstro, climax-eiken-haagbeukenbossen, wintereikenbossen met berken en alluviale ...[+++]

Le site BE35039 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site de la Houille en aval de Gedinne est un ensemble remarquable de cours d'eau ardennais aux vallons encaissés, de forêts de versant et de forêts mixtes établies sur d'anciennes zones fangeuses ou sur sols paratourbeux, essentiellement, entre Felenne et Vencimont d'une part et entre Vencimont et Gedinne d'autre particle Les habitats forestiers d'intérêt communautaire sont les suivants : hêtraie à luzule, hêtraie à aspérule, chênaie charmaie climacique, chênaie pédonculée à bouleau et forêt alluviale.


« De locatie heeft een grote waarde op het gebied van lanschap en natuur en omvat rotsbestanden langs de Maas, buxus, thermofiele kalkhoudende eikenbossen, ravijnesdoornbossen (Maas en Bodem van Leffe), alluviale bossen, hellingen vrij van vegetatie, opmerkelijke kalkhoudende graslanden van Mesobromion en Alysso-Sedion (Champalle), kalkhoudende tufstenen.

« Le site est d'un grand interêt paysager et naturel comprenant à la fois des massifs rocheux en bordure de Meuse, des buxaies, des chênaies calcicoles thermophiles, des érablières de ravin (Meuse et Fonds de Leffe), des forêts alluviales, des falaises encore dégagées de toute végétation, des pelouses calcaires du Mesobromion, du Xerobromion et de l'Alysso-Sedion remarquables (Champalle), des tufs calcaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze omvat maaiweiden, alluviale milieus (Forge Jean Petit, vallei tussen Rièzes en Escaillère, Marais de la Haute-Nimelette), vaak gelegen op gleyige bodems, enkele relicten van hoogvenen te Cul-des-Sarts maar ook gedeelten van gemengde bosbestanden (beukenbossen gemengd met lidstengenbossen van de « Bois des Hauts Marais » en van Gonrieux). De vallei « Eau Noire » en de valleien van haar samenvloeiingen vormen een opmerkelijk complex ingenomen door gevarieerde hygrofiele kwaliteitsvegetatie : phalaridae, biesbossen, liesgras, cypergra ...[+++]

Il englobe des prairies de fauche, des milieux alluviaux (Forge Jean Petit, vallée entre Rièzes et l'Escaillère, Marais de la Haute-Nimelette), établis souvent sur sols gleyifiés, une petite tourbière relique à Cul-des-Sarts mais aussi des portions de massifs forestiers mixtes (hêtraies mélangée à des pessières des Bois des Hauts Marais et de Gonrieux).La vallée de l'Eau Noire et celles de ses affluents forment un complexe exceptionnel occupé par des végétations hygrophiles variées et de qualité : phalaridaies, jonchaies, glycéraies, scirpaies, cariçaies diverses, bas-marais, aulnaies rivulaires et anciennes prairies humides de fauche tr ...[+++]


Op deze bodems die nu eens zuur, dan weer kalkhoudend zijn, ontwikkelen zich rijke en verschillende bossen: zuurminnende beukenbossen, kalkhoudende eikenbossen, esdoornbossen in ravijnen, alluviale eikenbossen, neutrofiele eiken-essenbossen.

Sur ces sols tantôt acides, tantôt calcaires, se développent des forêts riches et diversifiées: hêtraies acidophiles, chênaies calcicoles, érablières de ravins, aulnaies alluviales, chênaies-frênaies neutrophiles.


De voornaamste habitats zijn het beukenbos en het acidofiele beukenbos met witte veldbies. De diversiteit van de bodems en van het reliëf laten ook de aanwezigheid van talrijke boshabitats toe : eikenbossen met trientalis alsook merkwaardige zachte berkenbossen in veen- en paraveenachtige gebieden, ravijnesdoornbossen op sommige abrupte hellingen en op de natuurlijke afzettingen van stenen, alluviale bossen in de valleibodems.In de open zones (met name die gerestaureerd via de Life-projecten) vindt men grote oppervlaktes veenachtige e ...[+++]

La diversité des sols et du relief permettent également la présence de nombreux habitats forestiers : des chênaies à trientale ainsi que de remarquables boulaies pubsecentes dans les zones tourbeuses et paratourbeuses, des érablières de ravins dans certains versants abrupts et sur les coulées pierreuses naturelles, des forêts alluviales dans les fonds de vallées.Au sein des zones ouvertes (dont celles réstaurées par les projets Life), on retrouve de grandes surfaces de landes tourbeuses et sèches, des tourbières hautes actives et dégradées ainsi que quelques nardaies; habitat prioritaire devenu très rare dans cette région.


De locatie is een ruim geheel gedomineerd door beuken- en eikenbossen met witte veldbies, maar het geprononceerde reliëf en de plaatselijke vochtigheid van de bodems laten de aanwezigheid toe van een verscheidenheid aan andere boshabitats, ondermeer vochtige eikenbossen alsook merkwaardige alluviale bossen langs het hydrographische netwerk.

Le site est un vaste ensemble dominé par les hêtraies et chênaies à luzule, mais le relief accusé et l'humidité locale des sols permettent la présence d'une variété d'autres habitats forestiers, dont des chênaies humides, ainsi que de remarquables forêts alluviales le long du réseau hydrographique.


Art. 24. Overeenkomstig artikel 44 van het Boswetboek is het verbranden van kapafval toegelaten op alluviale bodems, hydromorfe bodems met niet-vaste en vaste plassen zoals bepaald op de bodemkundige kaart van Wallonië.

Art. 24. Conformément à l'article 44 du Code forestier, le brûlage des rémanents est autorisé sur les sols alluviaux, les sols hydromorphes à nappe temporaire et à nappe permanente tels que déterminés par la Carte pédologique de Wallonie.


Deze afstand wordt op vijfentwintig meter gebracht in het geval van alluviale bodems, van hydromorfe bodems met een tijdelijke en een permanente grondwatertafel en van veenachtige en paraveenachtige bodems zoals bepaald op de pedologische kaart van Wallonië.

Cette distance est portée à vingt-cinq mètres dans le cas des sols alluviaux, des sols hydromorphes à nappe temporaire et à nappe permanente, et des sols tourbeux et paratourbeux tels que déterminés par la carte pédologique de Wallonie.


w