Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch model voor uitrustingen op dezelfde plaats

Traduction de «Analytisch model voor uitrustingen op dezelfde plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analytisch model voor uitrustingen op dezelfde plaats

modèle analytique pour équipements situés au même endroit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. In hetzelfde hoofdstuk II wordt een artikel 9/1 ingevoegd, luidend : « Art. 9/1. De controleurs, voorzien van behoorlijke legitimatiebewijzen, waarvan het model door de Regering vastgesteld is, mogen bij de uitoefening van hun opdracht : 1° alle dienstige en noodzakelijke inlichtingen opvragen en inzage vorderen van all ...[+++]

Art. 8. Dans le même chapitre II, il est inséré un article 9/1, rédigé comme suit : « Art. 9/1. Les contrôleurs munis de pièces justificatives de leurs fonctions, dont le modèle est déterminé par le Gouvernement, peuvent dans l'exercice de leur mission : 1° réclamer toutes les informations utiles et nécessaires et exiger de consulter tous les documents, actes ou toutes autres pièces, sous quelque forme et sur quel support d'information que ce soit, qui permettent de vérifier si les conditions prévues par les lois, règlements et conventions sont respectées; 2° se faire présenter ces informations, documents, actes, pièces et supports d'i ...[+++]


Art. 5. In artikel 7 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden « , de plaats van aanbrenging en aanplakking, het reproductierecht van de houder » ingevoegd tussen de woorden « het model » en de woorden « en de nadere regels »; 2° het wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend : « § 4.

Art. 5. Dans l'article 7 de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « , le lieu d'affichage ou d'apposition, le droit de reproduction par le détenteur » sont insérés entre les mots « le modèle » et les mots « et les modalités »; 2° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : « § 4.


Art. 4. In artikel 6 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden « , de plaats van aanbrenging en aanplakking, het reproductierecht van de houder » ingevoegd tussen de woorden « het model » en de woorden « en de nadere regels »; 2° het wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend : « § 4.

Art. 4. Dans l'article 6 de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « , le lieu d'affichage ou d'apposition, le droit de reproduction par le détenteur » sont insérés entre les mots « le modèle » et les mots « et les modalités »; 2° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : « § 4.


Art. 6. In artikel 8 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden « , de plaats van aanbrenging en aanplakking, het reproductierecht van de houder » ingevoegd tussen de woorden « het model » en de woorden « en de nadere regels »; 2° het wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidend: « § 5.

Art. 6. Dans l'article 8 de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 4, alinéa 2, les mots « , le lieu d'affichage ou d'apposition, le droit de reproduction par le détenteur » sont insérés entre les mots « le modèle » et les mots « et les modalités »; 2° il est ajouté un paragraphe 5, rédigé comme suit : « § 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. In artikel 10 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden « , de plaats van aanbrenging en aanplakking, het reproductierecht van de houder » ingevoegd tussen de woorden « het model » en de woorden « en de nadere regels »; 2° het wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend : « § 4.

Art. 7. Dans l'article 10 de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « , le lieu d'affichage ou d'apposition, le droit de reproduction par le détenteur » sont insérés entre les mots « le modèle » et les mots « et les modalités »; 2° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : « § 4.


5. roept de Raad en de Commissie op een strategie te ontwikkelen om over te schakelen op een regionaler model van veeteelt waarin, wanneer dit praktisch haalbaar is, dieren geboren, vetgemest en geslacht worden in dezelfde regio in plaats van ze over erg lange afstanden te vervoeren;

5. invite le Conseil et la Commission à élaborer une stratégie de transition vers un modèle plus régional pour la production de bétail au sein duquel, dans la mesure du possible, les animaux sont nés, engraissés et abattus dans la même région au lieu d’être transportés sur des distances extrêmement longues;


24. in de tweede plaats, ten aanzien van het gemeenschappelijk gebruik van nationale middelen: beschouwt het initiatief van vier lidstaten voor een Europees vluchtcentrum (EATC) als een bijzonder positief voorbeeld, waar het gebruik van bestaande vermogens wordt verbeterd door de overdracht van bepaalde bevoegdheden naar een gemeenschappelijke structuur, terwijl de middelen volledig in nationaal bezit blijven; acht dit model van gezamenlijk geb ...[+++]

24. deuxièmement, concernant la «mise en commun de moyens détenus nationalement», considère l'initiative du commandement européen du transport aérien (EATC), lancée par quatre États membres, comme un exemple particulièrement efficace, où l'utilisation des capacités existantes est optimisée par le transfert de certaines compétences vers une structure commune, tout en maintenant la propriété strictement nationale des moyens; juge ce modèle de capacités mises en commun mais séparables bien adapté à d'autres domaines du support opération ...[+++]


24. in de tweede plaats, ten aanzien van het gemeenschappelijk gebruik van nationale middelen: beschouwt het initiatief van vier lidstaten voor een Europees vluchtcentrum (EATC) als een bijzonder positief voorbeeld, waar het gebruik van bestaande vermogens wordt verbeterd door de overdracht van bepaalde bevoegdheden naar een gemeenschappelijke structuur, terwijl de middelen volledig in nationaal bezit blijven; acht dit model van gezamenlijk geb ...[+++]

24. deuxièmement, concernant la "mise en commun de moyens détenus nationalement", considère l'initiative du commandement européen du transport aérien (EATC), lancée par quatre États membres, comme un exemple particulièrement efficace, où l'utilisation des capacités existantes est optimisée par le transfert de certaines compétences vers une structure commune, tout en maintenant la propriété strictement nationale des moyens; juge ce modèle de capacités mises en commun mais séparables bien adapté à d'autres domaines du support opération ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Analytisch model voor uitrustingen op dezelfde plaats' ->

Date index: 2024-03-12
w