Krachtens artikel 21, § 3, 7º, h), van hetzelfde wetboek wordt evenwel de dienst die bestaat in de verhuur van lichamelijk
e roerende goederen andere dan vervoermiddelen geacht plaats te vinden op de plaats waar de ontvanger van de diens
t de zetel van zijn economische activiteit of een vaste inrichting heeft gevestigd waarvoor de dienst is verricht of, bij gebreke, zijn woonplaats of zijn gebruikelijke verblijfplaats, wanneer de dienst wordt verleend aan een ontvanger die buiten de Gemeenschap is gevestigd of aan een belastingplichtige
...[+++] die in de Gemeenschap doch buiten het land van de dienstverrichter is gevestigd en handelt voor de doeleinden van zijn economische activiteit.Toutefois, en vertu de l'article 21, § 3, 7º, h), du même code, la prestat
ion de services qui consiste en la location de biens meubles corporels autres que les moyens de transport, est réputée se situer à l'endroit où le preneur de services a éta
bli le siège de son activité économique ou un établissement stable auquel la prestation est fournie ou, à défaut, le lieu de son domicile ou de sa résidence habituelle, lorsque la prestation de services est rendue à un preneur établi en dehors de la Communauté ou, pour les besoins de son activ
...[+++]ité économique, à un assujetti établi dans la Communauté mais en dehors du pays du prestataire.