Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsbestel
Arbeidsorganisatie
Op het arbeidsbestel afgestemde opleiding
Op het bedrijfsleven afgestemde studie

Traduction de «Arbeidsbestel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidsbestel | arbeidsorganisatie

organisation du travail




op het arbeidsbestel afgestemde opleiding | op het bedrijfsleven afgestemde studie

étude orientée vers le monde du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreekster erkent dat op vandaag ons arbeidsbestel ongunstig is om een borstvoedingscultuur te kunnen doen ontwikkelen.

Elle reconnaît que notre régime de travail actuel n'est pas propice au développement d'une culture de l'allaitement.


Spreekster erkent dat op vandaag ons arbeidsbestel ongunstig is om een borstvoedingscultuur te kunnen doen ontwikkelen.

Elle reconnaît que notre régime de travail actuel n'est pas propice au développement d'une culture de l'allaitement.


Het draagvlak is groot voor veranderingen in het arbeidsbestel, en in het verlengde daarvan in de organisatie van de maatschappij, die de combinatie van arbeid en zorg mogelijk moeten maken. Typerend hiervoor is het gezaghebbende OESO-rapport « Shaping structural change », met de introductie van het begrip « de zorgende werknemer ».

L'idée de modifier le régime du travail et, dans la foulée, de changer l'organisation de la société, pour permettre aux travailleurs, et de travailler, et de s'occuper de leurs enfants, jouit d'un large soutien, comme en témoigne le rapport « Shaping structural change » de l'OCDE, qui fait autorité en la matière et dans lequel l'on a introduit le concept de « l'employeur attentif ».


Het draagvlak is groot voor veranderingen in het arbeidsbestel, en in het verlengde daarvan in de organisatie van de maatschappij, die de combinatie van arbeid en zorg mogelijk moeten maken. Typerend hiervoor is het gezaghebbende OESO-rapport « Shaping structural change », met de introductie van het begrip « de zorgende werknemer ».

L'idée de modifier le régime du travail et, dans la foulée, de changer l'organisation de la société, pour permettre aux travailleurs, et de travailler, et de s'occuper de leurs enfants, jouit d'un large soutien, comme en témoigne le rapport « Shaping structural change » de l'OCDE, qui fait autorité en la matière et dans lequel l'on a introduit le concept de « l'employeur attentif ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het draagvlak is groot voor veranderingen in het arbeidsbestel, en in het verlengde daarvan in de organisatie van de maatschappij, die de combinatie van arbeid en zorg mogelijk moet maken. Typerend hiervoor is het gezaghebbende OESO-rapport « Shaping structural change », met de introductie van het begrip « de zorgende werknemer ».

L'idée de modifier le régime du travail et, dans la foulée, de changer l'organisation de la société, pour permettre aux travailleurs, et de travailler, et de s'occuper de leurs enfants, jouit d'un large soutien, comme en témoigne le rapport « Shaping structural change » de l'OCDE, qui fait autorité en la matière et dans lequel l'on a introduit le concept de « l'employeur attentif ».


Onderdanen van derde landen moeten in elk geval beroepsopleiding kunnen genieten, omdat dit een factor is van integratie in het arbeidsbestel.

La formation professionnelle doit en tout état de cause être donnée aux ressortissants des pays tiers.


- rekening moet worden gehouden met de veranderingen in het arbeidsbestel en dat de gezondheid en de veiligheid op het werk moeten worden verbeterd middels het creëren van een gezond en veilig arbeidsmilieu als een van de belangrijkste componenten van de kwaliteit van het werk;

- de tenir compte des changements qui se produisent dans le monde du travail et d'améliorer la santé et la sécurité au travail, en mettant en place un environnement de travail sain et sûr en tant qu'élément essentiel, parmi d'autres, de la qualité du travail,


FLANKERING VAN DE VERANDERINGEN IN HET ARBEIDSBESTEL

ACCOMPAGNER LES CHANGEMENTS DU MONDE DU TRAVAIL


2. Flankering van de veranderingen in het arbeidsbestel

2. Accompagner les changements du monde du travail


- Zij kiest voor een algemene benadering van het welzijn op het werk, die rekening houdt met de veranderingen in het arbeidsbestel en de opkomst van nieuwe, met name psychosociale, risico's, en beoogt aldus de kwaliteit van de arbeid te verbeteren, waarvan een gezonde en veilige werkomgeving een van de belangrijkste componenten is.

- Elle adopte une approche globale du bien-être au travail, prenant en compte les changements du monde du travail et l'émergence de nouveaux risques, notamment psychosociaux, et vise ainsi à améliorer la qualité du travail, dont un environnement de travail sain et sûr est l'une des composantes essentielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Arbeidsbestel' ->

Date index: 2024-04-06
w