Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADV
ATV
Arbeidsduurverkorting
Arbeidstijdverkorting

Traduction de «Arbeidsduurverkorting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidsduurverkorting | arbeidstijdverkorting | ADV [Abbr.] | ATV [Abbr.]

réduction de la durée du travail | réduction du temps de travail


arbeidstijdverkorting [ ADV | arbeidsduurverkorting | ATV ]

réduction du temps de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. § 1. Als voorafname op een eventueel toekomstige arbeidsduurverkorting onder welke vorm ook, worden een aantal anciënniteitsdagen vanaf 1 januari 2012 als volgt toegekend :

Art. 19. § 1. En guise d'avance sur une réduction éventuelle du temps de travail sous quelque forme que ce soit, les jours de congé d'ancienneté sont accordés, à partir du 1 janvier 2012, comme suit :


Onverminderd artikel 5, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling van de modaliteiten in verband met arbeidsduurverkorting, gesloten op 7 november 2001 in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, wordt een maximum van 20 dagen gedeeltelijke werkloosheid per kalenderjaar gelijkgesteld met werkelijke prestaties.

Sans préjudice de l'article 5, § 3 de la convention collective de travail fixant les modalités concernant la réduction du temps de travail, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique le 7 novembre 2001, un maximum de 20 jours de chômage partiel par année calendrier sont assimilés à des prestations effectives.


Art. 10. § 1. Als voorafname op een eventueel toekomstige arbeidsduurverkorting onder welke vorm ook, worden een aantal anciënniteitsdagen als volgt toegekend :

Art. 10. § 1. En tant qu'étape anticipant une réduction éventuelle du temps de travail sous quelque forme que ce soit, un nombre de jours de congé d'ancienneté sont accordés comme suit :


- De betaalde of onbetaalde compensatiedagen in de onderneming die desgevallend toegekend zijn in het kader van arbeidsduurverkorting.

- Les jours de repos compensatoire payés ou non payés dans l'entreprise qui sont éventuellement octroyés dans le cadre d'une réduction du temps de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commentaar In de ondernemingen waar de arbeidsduurverkorting gebeurt per dag of per week en waar de bezoldigingen berekend worden op basis van de werkelijke prestaties, wordt de volledige eindejaarspremie (die ook geldt om een eventuele pro rata te berekenen) als volgt geperequateerd : - stelsel 39u30' (30' arbeidsduurverkorting per week, + 9 betaalde compensatierustdagen) : 173,33 x 39,5/40 = 171,163 x basisuurloon - stelsel 39u (60' arbeidsduurverkorting per week, + 6 betaalde compensatierustdagen) : 173,33 x 39/40 = 168,997 x basisuurloon - stelsel 38u30' (90' arbeidsduurverkorting per week, + 3 betaalde compensatierustdagen) : 173,33 ...[+++]

Commentaire Dans les entreprises où la réduction de la durée hebdomadaire du travail est réalisée par jour ou par semaine, et où les rémunérations sont calculées sur la base des prestations effectives, la prime de fin d'année complète (qui sert aussi à calculer un éventuel prorata) est péréquatée comme suit : - régime 39h30' (30' par semaine de réduction du temps de travail, + 9 jours de repos compensatoire payé) : 173,33 x 39,5/40 = 171,163 x salaire horaire de base - régime 39h (60' par semaine de réduction du temps de travail, + 6 jours de repos compensatoire payé) : 173,33 x 39/40 = 168,997 x salaire horaire de base - régime 38h30' ( ...[+++]


Zeven dagen arbeidsduurverkorting en vier extra-legale dagen; één dag per vijf jaar anciënniteit met een maximum van zes dagen; verlofdagen voor 55plussers: vanaf 55 jaar één bijkomende verlofdag, vanaf 56 jaar een tweede bijkomende verlofdag, vanaf 57 jaar een derde bijkomende verlofdag, vanaf 58 jaar een vierde bijkomende verlofdag, vanaf 59 jaar een vijfde bijkomende verlofdag.

Sept jours de diminution de temps travail et quatre jours extra légaux; un jour par cinq années d'ancienneté avec un maximum de six jours, les congés pour 55+: à partir de 55 ans, un jour de congé en plus; à partir de 56 ans, deux jours de congé en plus; à partir de 57 ans, trois jours de congé en plus; à partir de 58 ans, quatre jours de congé en plus; à partir de 59 ans, cinq jours de congé en plus.


Anciënniteitsverlof Art. 10. Als voorafname op een eventueel toekomstige arbeidsduurverkorting onder welke vorm ook, worden een aantal anciënniteitsdagen als volgt toegekend : - een eerste anciënniteitsdag wordt toegekend vanaf 7 jaar anciënniteit in de onderneming; - een tweede anciënniteitsdag wordt toegekend vanaf 12 jaar anciënniteit in de onderneming; - een derde anciënniteitsdag wordt toegekend vanaf 18 jaar anciënniteit in de onderneming; - een vierde anciënniteitsdag wordt toegekend vanaf 24 jaar anciënniteit in de onderneming; - een vijfde anciënniteitsdag wordt toegekend vanaf 30 jaar anciënniteit in de onderneming.

Congé d'ancienneté Art. 10. En tant qu'étape anticipant une réduction éventuelle du temps de travail sous quelque forme que ce soit, un nombre de jours de congé d'ancienneté sont accordés comme suit : - premier jour de congé payé après 7 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - deuxième jour de congé payé supplémentaire après 12 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - troisième jour de congé payé supplémentaire après 18 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - quatrième jour de congé payé supplémentaire après 24 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - cinquième jour de congé payé supplémentaire après 30 ans d'ancienneté dans l'entreprise.


Elke werkgever die personeel tewerkstelt, ressorteert onder een paritair comité. In de paritaire comités worden afspraken gemaakt over lonen, premies, arbeidsduurverkorting, deeltijds werk, enzovoort.

Tout employeur qui occupe du personnel dépend d'une commission paritaire au sein de laquelle sont conclus des accords relatifs aux salaires, aux primes, à la réduction du temps de travail, au travail à temps partiel, etc.


- betaalde of onbetaalde compensatierustdagen in de onderneming die desgevallend toegekend zijn in het kader van arbeidsduurverkorting.

- jours de repos compensatoire payés ou non payés dans l'entreprise qui sont éventuellement octroyés dans le cadre d'une réduction du temps de travail.


Art. 11. Als voorafname op een eventueel toekomstige arbeidsduurverkorting onder welke vorm ook, worden een aantal anciënniteitsdagen als volgt toegekend :

Art. 11. En tant qu'étape anticipant une réduction éventuelle du temps de travail sous quelque forme que ce soit, un nombre de jours de congé d'ancienneté sont accordés comme suit :




D'autres ont cherché : Arbeidsduurverkorting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Arbeidsduurverkorting' ->

Date index: 2021-12-18
w