De Europese Unie wordt in 120 landen vertegenwoordigd door delegaties van de Commissie en is met 20 procent van de wereldhandel wereldwijd de grootste handelsmogendheid; wij hebben een hoger bruto binnenlands product dan de Verenigde Staten – weliswaar niet per hoofd, maar wel in totaal – en als wij erin slagen dat in politieke taal om te zetten, in een taal waarin gesproken wordt vanuit een positie die minder gebaseerd is op militaire macht alleen dan op soft power , dan kunnen wij in de positie
komen om het trans-Atlantisch verbond toe te rusten voor actie, en wel op gelijkwaardige basis, waarbij we als gelijkwaardige partners invloed
...[+++] uitoefenen, zoals we onlangs hebben gedaan bij de Trans-Atlantische Economische Overeenkomst, die voor ons een belangrijke stap vooruit betekende in de voortzetting van de betrekkingen met de Verenigde Staten, die onze bondgenoot en partner zijn en ook zullen blijven in de toekomst.L’Union européenne est donc représentée par une délégation de la Commission dans 120 pays et, forte de 20 % des échanges mondiaux, elle constitue la première puissance commerciale dans le monde, sans compter que son produit intérieur brut dépasse celui des États-Unis d’Amérique - pas le chiffre par habitant, il faut l’admettre, mais le chiffre total. Si nous réussissons à traduire ces facteurs dans un langage politique, un langage qui, de surcroît, fait état d’une position reposant moins sur la force militaire pure que sur «l’autorité en d
ouceur», nous pourrons être en mesure de doter l’alliance transatlantique de moyens d’actions et, qu
...[+++]i plus est, de le faire sur un pied d’égalité, en exerçant ainsi une influence au rang de partenaires de même niveau, comme nous l’avons fait récemment pour l’Accord économique transatlantique, qui incarne à nos yeux une avancée essentielle dans la poursuite des relations avec les États-Unis, lesquels sont et resteront à l’avenir nos alliés et nos partenaires.