Overwegende dat het feit dat de autowegpolitie haar bruikbaarheid, veiligheid, geriefelijkheid en heilzaamheid tracht te verzekeren, impliceert dat het Gewest voor de gehele inrichting van het autowegennet zorgt en met het oog hierop overgaat tot de indeling van de voor de gebruikers toegankelijke parkeerplaatsen en voorzieningen;
Considérant que la police de la voirie autoroutière proprement dite, tendant à assurer sa viabilité, sa sécurité, sa commodité et sa salubrité, implique que la Région veille au complet aménagement du réseau autoroutier et procède pour ce faire à la classification des aires et des équipements accessibles aux usagers;