Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "B) de regels specifiek aan de uitgifte van elke lijn; " (Nederlands → Frans) :

Omwille van het essentieel herroepelijk karakter van het testament (art. 895 van het Burgerlijk Wetboek) is het uiteraard niet nodig om de herroeping wegens ondankbaarheid door de testator zelf specifiek te regelen : dit valt onder de algemene regel van de herroeping die voor elk testament geldt, waarbij de testator zich over zijn beweegredenen nooit moet verantwoorden.

Un testament étant essentiellement révocable (art. 895 du Code civil), il n'est évidemment pas nécessaire de prévoir un texte particulier pour la révocation, par le testateur, en raison de l'ingratitude du légataire: il suffit d'appliquer la règle générale de la révocabilité, qui vaut pour tout testament, sans que le testateur n'ait à se justifier des motifs pour lesquels il révoque son testament.


De betaalkaartsystemen passen immers specifieke regels toe die voorschrijven dat voor elke betalingstransactie de interbancaire vergoeding van het „verkooppunt” (land van de detailhandelaar) geldt.

En effet, des règles spécifiques appliquées par les systèmes de paiement exigent l'application de la commission d'interchange du «point de vente» (pays du détaillant) pour chaque opération de paiement.


De internationale betaalkaartsystemen passen immers specifieke, van hun nationale licentiebeleid afhankelijke regels toe die voorschrijven dat voor elke betalingstransactie de interbancaire vergoeding van het „verkooppunt” (land van de detailhandelaar) geldt.

En effet, des règles spécifiques appliquées par les systèmes internationaux de cartes de paiement exigent, selon leur politique de licences territoriales, l'application de la commission d'interchange du «point de vente» (pays du détaillant) pour chaque opération de paiement.


De betaalkaartsystemen passen immers specifieke regels toe die voorschrijven dat voor elke betalingstransactie de interbancaire vergoeding van het "verkooppunt" (land van de detailhandelaar) geldt.

En effet, des règles spécifiques appliquées par les systèmes de paiement exigent l'application de la commission d'interchange du "point de vente" (pays du détaillant) pour chaque opération de paiement.


De internationale betaalkaartsystemen passen immers specifieke, van hun nationale licentiebeleid afhankelijke regels toe die voorschrijven dat voor elke betalingstransactie de interbancaire vergoeding van het "verkooppunt" (land van de detailhandelaar) geldt.

En effet, des règles spécifiques appliquées par les systèmes internationaux de cartes de paiement exigent, selon leur politique de licences territoriales, l'application de la commission d'interchange du "point de vente" (pays du détaillant) pour chaque opération de paiement.


1. Elke territoriale beperking binnen de Unie of elke regel met eenzelfde effect in licentieovereenkomsten of in regels inzake betaalkaartsystemen met betrekking tot de uitgifte van betaalkaarten of de acceptatie van op kaarten gebaseerde betalingstransacties is verboden.

1. Sont interdites toutes les restrictions territoriales au sein de l’Union et toutes les dispositions ayant un effet équivalent dans des accords de licence ou dans les règles appliquées par les systèmes de cartes de paiement en ce qui concerne l’émission de cartes de paiement ou l’acquisition d’opérations de paiement liées à une carte.


1. Dit amendement strekt ertoe uitvoering te geven aan de resolutie van het Vlaams Parlement betreffende het totstandbrengen van meer coherente bevoegdheidspakketten in de volgende staatshervorming (1999), welke, in de lijn van het Sint-Michiels-akkoord van 1993, erin voorziet dat een overheveling van de bevoegdheden met betrekking tot de lokale en provinciale besturen « voorafgaandelijk een aparte, specifieke regeling voor Brussel waarin de positie van de Brusselse Vlamingen in de Brusselse instellingen wordt gew ...[+++]

1. Le présent amendement tend à mettre en oeuvre la résolution du Parlement flamand relative à la réalisation de blocs de compétences plus cohérents lors de la prochaine réforme de l'État (1999), qui, dans la ligne des accords de la Saint-Michel de 1993, prévoit qu'un transfert des compétences relatives aux administrations locales et provinciales requiert « préalablement un régime spécifique et distinct pour Bruxelles, garantissant le statut des Flamands de Bruxelles au sein des institutions b ...[+++]


Hoewel de regel niet noodzakelijk moet worden beperkt tot rekeningtegoeden en in de lijn van artikel 103 van de faillissementswet eigenlijk ook voor andere geldelijke schuldvorderingen geldt, is het omwille van de urgentie, de eenvoud en de duidelijkheid verkieslijk de wetsbepaling specifiek te laten handelen over rekeningtegoeden.

Bien que la règle ne doive pas nécessairement être limitée aux avoirs en compte et qu'elle s'applique en réalité également aux autres créances pécuniaires, dans le droit fil de l'article 103 de la loi sur les faillites, il est préférable, vu l'urgence et par souci de simplicité et de clarté, de faire porter la disposition légale spécifiquement sur les avoirs en compte.


Dit is uniek omdat er voor de eerste keer een specifieke lijn is gecreëerd voor infrastructuur voor ruimtevaart, los van wetenschappelijk onderzoek, met eigen regels.

Il s'agit là d'un événement unique étant donné que, pour la première fois, une ligne spécifique est destinée à une infrastructure spatiale, indépendamment de la recherche scientifique, et est régie selon ses propres règles.


Hoewel de regel niet noodzakelijk moet worden beperkt tot rekeningtegoeden en in de lijn van artikel 103 van de faillissementswet eigenlijk ook voor andere geldelijke schuldvorderingen geldt, is het omwille van de urgentie, de eenvoud en de duidelijkheid verkieslijk de wetsbepaling specifiek te laten handelen over rekeningtegoeden.

Bien que la règle ne doive pas nécessairement être limitée aux avoirs en compte et qu'elle s'applique en réalité également aux autres créances pécuniaires, dans le droit fil de l'article 103 de la loi sur les faillites, il est préférable, vu l'urgence et par souci de simplicité et de clarté, de faire porter la disposition légale spécifiquement sur les avoirs en compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'B) de regels specifiek aan de uitgifte van elke lijn;' ->

Date index: 2022-05-13
w