Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.1 Therapeutische opdracht
B2 Per leerling een persoonlijk dossier bijhouden
B2 Samenwerking met de klastitularis en de ouders
B2 Toepassing van passende methodes en technieken

Traduction de «B2 Toepassing van passende methodes en technieken » (Néerlandais → Français) :

1.1 Therapeutische opdracht |b2 Onderzoek van de uitgangssituatie van de leerling en opstellen van een individueel therapieplan rekening houdende met de medische voorschriften |b2 Toepassing van passende methodes en technieken |b2 Samenwerking met de klastitularis en de ouders |b2 Per leerling een persoonlijk dossier bijhouden

1.1 Mission thérapeutique |B2 Analyse de la situation de départ de l'élève et établissement d'un plan thérapeutique individuel en tenant compte des prescriptions médicales |b2 Mise en oeuvre de méthodes et techniques adéquates |b2 Coopération avec le titulaire de classe et les parents |b2 Tenue d'un dossier pour chaque élève


|b2 Onderzoek van de uitgangssituatie van de leerling en opstellen van een individueel therapieplan rekening houdende met de medische voorschriften |b2 Toepassing van passende methodes en technieken |b2 Samenwerking met de klastitularis en de ouders |b2 Per leerling een persoonlijk dossier bijhouden

1.1 Mission thérapeutique |b2 Analyse de la situation de départ de l'élève et établissement d'un plan thérapeutique individuel en tenant compte des prescriptions médicales |b2 Mise en oeuvre de méthodes et techniques adéquates |b2 Coopération avec le titulaire de classe et les parents |b2 Tenue d'un dossier pour chaque élève


2. Voor zover de doelstellingen van het Verdrag zulks toelaten, gaat elke verdragsluitende Staat de verbintenis aan de informatie over het cultureel erfgoed onder water waarover hij beschikt te delen met de andere verdragsluitende staten, meer bepaald met betrekking tot de vondst van bestanddelen van het erfgoed, de vindplaats, de bestanddelen die werden opgegraven of geborgen en waarbij het bepaalde in dit Verdrag niet werd nageleefd dan wel in strijd werd gehandeld met het bepaalde in het internationaal recht, de geëigende wetenschappelijke methodes en technieken en de voortgang van de wetgeving die op dit erfgoed van ...[+++]

2. Dans la mesure où les objectifs de la présente Convention le permettent, chaque État partie s'engage à partager avec les autres États parties l'information dont il dispose sur le patrimoine culturel subaquatique, en ce qui concerne notamment la découverte d'éléments de ce patrimoine, leur localisation, les éléments qui ont été fouillés ou récupérés en contravention de la présente Convention ou en violation d'autres dispositions du droit international, les méthodes et techniques scientifique ...[+++]


Art. 18. Onverminderd de toepassing van artikel 45, § 1 van Verordening 231/2013 stellen de beleggingsvennootschappen passende en doeltreffende regelingen, procedures en technieken vast om de naleving te waarborgen van de limieten voor het totale risico en het tegenpartijrisico, overeenkomstig de artikelen 41, §§ 2 tot 5 en 45, § 6.

Art. 18. Sans préjudice de l'article 45, § 1 du règlement 231/2013, les sociétés d'investissement adoptent des dispositions, des procédures et des techniques appropriées et efficaces en vue de garantir que les limites en matière de risque global et de contrepartie sont respectées, conformément aux articles 41, §§ 2 à 5 et 45, § 6.


Wanneer reductietechnieken gebruikt worden, is de BBT het afvangrendement en de aansluitende reiniging optimaliseren door toepassing van passende technieken zoals hieronder beschreven.

Lorsque des techniques de réduction des émissions sont appliquées, les MTD consistent à optimiser l'efficacité du captage et de l'épuration qui s'ensuit par des techniques appropriées telles que celles mentionnées ci-après.


volledige vercooksing garanderen (uitstoot van groene cokes vermijden) door toepassing van passende technieken,

application de techniques adéquates pour assurer une cokéfaction complète (éviter les défournements de coke «incuit»);


Overwegende dat de prospectie, de opgraving en de bescherming van cultureel erfgoed onder water de beschikbaarheid en de toepassing van specifieke wetenschappelijke methodes en het gebruik van aangepaste technieken en materialen vereist evenals een hoog niveau van vakspecialisatie en dat hiervoor uniforme criteria moeten worden uitgewerkt,

Considérant que la prospection, la fouille et la protection du patrimoine culturel subaquatique nécessitent l'accès et le recours à des méthodes scientifiques spécifiques et l'emploi de techniques et de matériel adaptés, ainsi qu'un haut niveau de spécialisation professionnelle, ce qui appelle des critères uniformes,


In afwijking van artikel 39, lid 2, staat de bevoegde autoriteit indien passend voor de bepaling van de biomassafractie het gebruik toe van een methode die uniform van toepassing is in alle lidstaten.

Nonobstant les dispositions de l’article 39, paragraphe 2, l’autorité compétente autorise l’utilisation, le cas échéant, d’une méthode uniformément applicable dans tous les États membres pour déterminer la fraction issue de la biomasse.


alle passende preventieve maatregelen tegen verontreinigingen worden getroffen, met name door toepassing van de beste beschikbare technieken.

toutes les mesures de prévention appropriées soient prises contre les pollutions, notamment en ayant recours aux meilleures techniques disponibles.


De in vorige leden bedoelde vergunningen worden enkel verleend aan de personen die een bekwaamheid op het gebied van de stralingsbescherming hebben verworven, alsmede een passende opleiding hebben genoten die is afgestemd op de methodes en technieken die worden toegepast, naargelang het geval, in de geneeskunde of in de dierengeneeskunde, in de medische, diergeneeskundige of tandheelkundige radiologie, in de radiotherapie of de nucleaire geneeskunde voor mens of dier ...[+++]

Les autorisations visées aux alinéas précédents ne sont délivrées qu'aux personnes ayant acquis une compétence en radioprotection et ayant suivi une formation appropriée aux méthodes et techniques appliquées, selon le cas, en médecine humaine ou vétérinaire, en radiologie médicale, vétérinaire ou dentaire, en radiothérapie ou en médecine nucléaire pour êtres humains ou animaux.


w