Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT-referentiedocument
BREF

Traduction de «BREF » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BBT-referentiedocument | referentiedocument voor de beste beschikbare technieken | BREF [Abbr.]

BREF | document de référence MTD | document de référence sur les meilleures techniques disponibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...de BBT, afkomstig van de BREF's die door de Europese Commissie vóór 7 januari 2011 zijn aangenomen, met uitzondering van de emissiegrenswaarden, vermeld in punt 5° en artikel 1.4; 2° conform artikel 3.3.0.3, 4°, tweede lid, van titel II van het VLAREM kunnen strengere bijzondere vergunningsvoorwaarden vastgesteld worden dan die welke haalbaar zijn door gebruik te maken van de BBT-conclusies; 3° als de milieuvoorwaarden worden vastgesteld op basis van een beste beschikbare techniek die niet in een van de desbetreffende BBT-conclusies staat beschreven, gelden de volgende voorwaarden : a) de techniek wordt bepaald met bijzondere aandac ...[+++]

...D issues des BREF adoptés par la Commission européenne avant le 7 janvier 2011 s'appliquent, à l'exception des valeurs limites d'émission visées au point 5° et à l'article 1.4 ; 2° conformément à l'article 3.3.0.3, point 4°, alinéa 2, du titre II du VLAREM, des conditions d'autorisation particulières plus sévères que celles pouvant être atteintes par l'utilisation des conclusions sur les MTD peuvent être fixées ; 3° si des conditions environnementales sont fixées sur la base d'une meilleure technique disponible qui n'est décrite dans aucune des conclusions pertinentes sur les MTD, les conditions suivantes s'appliquent : a) ladite te ...[+++]


De afwijkingsaanvraag omvat de volgende gegevens : 1° de naam, de hoedanigheid en het adres van de aanvrager; 2° de naam en, in voorkomend geval, het ondernemersnummer van de exploitant; 3° de identificatie van de ingedeelde inrichting of activiteit die het voorwerp uitmaakt van de afwijkingsaanvraag; 4° de vermelding van het toepasselijke BREF, de toepasselijke BBT uit de BBT-conclusies en, voor zover dat van toepassing is, de overeenkomstige voorwaarden met betrekking tot de emissiegrenswaarden, alsook de artikelen van dit besluit waarvoor de afwijking wordt aangevraagd; 5° een beoordeling waaruit blijkt dat het behalen van emissie ...[+++]

La demande de dérogation contient les éléments suivants : 1° les nom, qualité et adresse du demandeur ; 2° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 3° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande de dérogation ; 4° la mention du BREF applicable, les MTD applicables sur la base des conclusions sur les MTD et, le cas échéant, les conditions correspondantes relatives aux valeurs limites d'émission de même que les articles du présent arrêté visés par la demande de dérogation ; 5° une évaluation dont il ressort que l'obtention des niveaux d'émission associés ...[+++]


In het eerste lid wordt verstaan onder : 1° BBT : de beste beschikbare technieken; 2° BBT-GEN : met de beste beschikbare technieken geassocieerde emissieniveaus; 3° BREF : de BBT-referentiedocumenten die ter uitvoering van richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 inzake industriële emissies (geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging) worden opgesteld.

A l'alinéa 1, on entend par : 1° MTD : les meilleures techniques disponibles ; 2° NEA-MTD : les niveaux d'émission associés aux meilleures techniques disponibles ; 3° BREF : les documents de référence MTD élaborés en exécution de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution).


Art. 52. De beslissing waarmee een omgevingsvergunning verleend wordt voor een GPBV-installatie, bevat naast de gegevens, vermeld in artikel 48, minstens de volgende gegevens : 1° de titel van de BREF's die voor de installatie of activiteit in kwestie relevant zijn; 2° de manier waarop de milieuvoorwaarden, vermeld in titel II en titel III van het VLAREM, waaronder emissiegrenswaarden, zijn vastgesteld in relatie tot de BBT en de BBT-GEN.

Art. 52. La décision par laquelle un permis d'environnement est accordé pour une installation IPPC contient, outre les données visées à l'article 48, au moins les données suivantes : 1° le titre des BREF pertinents pour l'installation ou l'activité en question ; 2° la méthode utilisée pour déterminer les conditions environnementales visées au titre II et au titre III du VLAREM, y compris les valeurs limites d'émission, au regard des MTD et des NEA-MTD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in de referentiedocumenten over de beste beschikbare technieken (BREF's) richtsnoeren voor de beste praktijken voor afvalbeheer en een efficiënt hulpbronnengebruik in de industriële sectoren opnemen; richtsnoeren publiceren en beste praktijken voor mijnbouwafval bevorderen om de terugwinning van grondstoffen te verbeteren; in het herziene voorstel betreffende afvalstoffen de regels voor bijproducten verduidelijken om ruimte te scheppen voor industriële symbiose en bij te dragen tot de totstandbrenging van een gelijk speelveld in de hele EU.

inclura, dans les documents de référence sur les meilleures techniques disponibles (BREF), des orientations sur les bonnes pratiques en matière de gestion des déchets et d’utilisation efficace des ressources dans les secteurs industriels; publiera des orientations et promouvra de bonnes pratiques sur les déchets miniers afin d'améliorer la récupération des matières premières; clarifiera, dans la proposition de révision de la législation sur les déchets, les règles relatives aux sous-produits pour faciliter la symbiose industrielle et créer des conditions équitables dans l’ensemble de l’UE.


In de Franse tekst van het voorgestelde artikel 18/8, § 2, de woorden « Cette décision verbale est confirmée dans les plus brefs délais par une décision verbale motivée » vervangen door de woorden « Cette décision verbale est confirmée dans les plus brefs délais par une décision écrite motivée ».

Dans le texte français de l'article 18/8, § 2, proposé, remplacer les mots « Cette décision verbale est confirmée dans les plus brefs délais par une décision verbale motivée » par les mots « Cette décision verbale est confirmée dans les plus brefs délais par une décision écrite motivée ».


Zo heeft het reeds hierboven aangehaalde verslag van de verkenningseenheid « Recce UNAMIR » van 2 november 1993 het onder punt 5 c) (4) over de noodzaak ook genietroepen naar Rwanda mee te sturen, « la présence d'un Pl Gn au sein du Bn KGL est essentielle, afin d'assurer dans les délais les plus brefs la destruction des munitions stockées en masse dans les quartiers des FAR, ou récupérées lors des missions de fouille ».

C'est ainsi que le rapport déjà cité de l'unité de reconnaissance « Recce Minuar » du 2 novembre 1993 parle, en son point 5 c) (4), de la nécessité d'envoyer également au Rwanda des troupes du génie, « la présence d'un PI Gn au sein du Bn KGL est essentielle, afin d'assurer dans les délais les plus brefs la destruction des munitions stockées en masse dans les quartiers des FAR ou récupérées lors des missions de fouille ».


In artikel 18/8, § 2, lezen we in de Franse tekst : « Cette décision verbale est confirmée dans les plus brefs délais par une décision verbale motivée ».

L'article 18/8, § 2, du texte français stipule: « Cette décision verbale est confirmée dans les plus brefs délais par une décision verbale motivée ».


In haar mededeling naar aanleiding van "Baia Mare" van oktober 2001 kondigde de Commissie drie kernacties aan als follow-up van mijnongevallen: 1) een uitbreiding van de Seveso II-richtlijn tot bepaalde mijnbouwactiviteiten waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn, 2) een nieuwe richtlijn inzake het beheer van mijnbouwafval en 3) een referentiedocument voor beste beschikbare technieken (BREF) voor installaties voor het beheer van mijnafval.

Dans sa communication "Baia Mare" d'octobre 2000 , la Commission a annoncé trois actions clé à la suite d'accidents miniers: (1) une extension de la directive Seveso II à certaines activités minières impliquant des substances dangereuses, (2) une nouvelle directive sur la gestion des déchets miniers et (3) un document de référence sur les meilleures technologies disponibles (un "BREF") sur les installations de gestion des stériles.


Tableau III : aide directe 1993 SECTEURS Millions d'écus Santé 2.65 Education 19.7 dont 15 millions d'écus à payer en 1994 pour financer les frais de gestion des universités et des écoles intégrées Environnement et eau 1.55 Agriculture et production 1.8 Bâtiment institutionnel 1.5 Recherche 1.0 Assistance technique 6.8 TOTAL 35 L'intention initiale était d'engager pour 1993 une aide directe d'un montant de 15 millions d'écus, mais un complément de 20 millions d'écus a été fourni à bref délai et, avec un minimum de retard afin de financer des charges récurrentes. Tableau IV :Aide de la CE aux Territoires occupés en 1994 I. Ligne budgétai ...[+++]

Tableau III : aide directe 1993 SECTEURS Millions d'écus Santé 2.65 Education 19.7 dont 15 millions d'écus à payer en 1994 pour financer les frais de gestion des universités et des écoles intégrées Environnement et eau 1.55 Agriculture et production 1.8 Bâtiment institutionnel 1.5 Recherche 1.0 Assistance technique 6.8 TOTAL 35 L'intention initiale était d'engager pour 1993 une aide directe d'un montant de 15 millions d'écus, mais un complément de 20 millions d'écus a été fourni à bref délai et, avec un minimum de retard afin de financer des charges récurrentes. Tableau IV :Aide de la CE aux Territoires occupés en 1994 I. Ligne budgétai ...[+++]




D'autres ont cherché : BREF     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'BREF' ->

Date index: 2024-05-14
w