Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
...vervangen van de banden intermediair verbruik
Alkyleren
Banden vervangen
Banden wisselen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Folie à deux
Gerepareerde banden controleren
Gerepareerde banden inspecteren
Gerepareerde banden onderzoeken
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Herstelde banden onderzoeken
Inductiepsychose
Neventerm
Verklikkerinrichting voor lekke banden
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «Banden vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


...vervangen van de banden intermediair verbruik

le remplacement des pneus constitue une consommation intermédiaire


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


gerepareerde banden onderzoeken | herstelde banden onderzoeken | gerepareerde banden controleren | gerepareerde banden inspecteren

contrôler des pneus réparés


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




verklikkerinrichting voor lekke banden

indicateur de crevaison de pneus


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 232. In artikel 38 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° wordt het woord "softwareprogramma's" vervangen door het woord "software"; 2° er wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt : "4° mag zijn erkenning niet gebruiken als : a) hij, in rechte of in feite, bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uitoefent bij de opdrachtgever; b) de opdrachtgever, zelf of met een tussenpersoon, in rechte of in feite bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uitoefent bij de erkende persoon; c) hij bloed- of aanverwant in de rechte lijn tot en met de derde graad en in de zijlijn tot en me ...[+++]

Art. 232. A l'article 38 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la version néerlandaise, au point 1°, le mot "softwareprogramma's" est remplacé par le mot "software"; 2° il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit : « 4° ne peut pas utiliser son agrément : a) lorsqu'il assume des mandats de direction ou exerce des fonctions de direction auprès du donneur d'ordre, de fait ou de droit ; b) lorsque le donneur d'ordre, lui-même ou par un intermédiaire, assume des mandats de direction ou exerce des fonctions de direction auprès de la personne agréée, de droit ou de fait ; c) lorsqu'il est parent en ligne directe jusqu'au troisième degré et en ligne collatérale jusqu'au quatrième degré, du donneur d'ordre ; d) lorsqu'i ...[+++]


Art. 231. In artikel 37 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : "2° kan de nodige software voor het uitvoeren van zijn taken hanteren en de resultaten ervan correct interpreteren; "; 2° er wordt een punt 11° toegevoegd, dat luidt als volgt : "11° mag zijn erkenning niet gebruiken als : a) hij, in rechte of in feite, bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uitoefent bij de opdrachtgever; b) de opdrachtgever, zelf of met een tussenpersoon, in rechte of in feite bestuursmandaten opneemt of bestu ...[+++]

Art. 231. A l'article 37 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° sait se servir des logiciels pour l'exécution de ses tâches et sait en interpréter les résultats correctement ; » ; 2° il est ajouté un point 11°, rédigé comme suit : « 11° ne peut pas utiliser son agrément : a) lorsqu'il assume des mandats de direction ou exerce des fonctions de direction auprès du donneur d'ordre, de fait ou de droit ; b) lorsque le donneur d'ordre, lui-même ou par un intermédiaire, assume des mandats de direction ou exerce des fonctions de direction auprès de la personne agréée, de droit ou de fait ; c) lorsqu'il est pare ...[+++]


Art. 233. In artikel 39 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1° wordt het woord "softwareprogramma's" vervangen door het woord "software"; 2° er wordt een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt : "4° mag zijn erkenning niet gebruiken als : a) hij, in rechte of in feite, bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uitoefent bij de opdrachtgever; b) de opdrachtgever, zelf of met een tussenpersoon, in rechte of in feite bestuursmandaten opneemt of bestuursfuncties uitoefent bij de erkende persoon; c) hij bloed- of aanverwant in de rechte lijn tot en met de derde graad en in de zijlijn tot en me ...[+++]

Art. 233. A l'article 39 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la version néerlandaise, au point 1°, le mot "softwareprogramma's" est remplacé par le mot "software"; 2° il est ajouté un point 4°, rédigé comme suit : « 4° ne peut pas utiliser son agrément : a) lorsqu'il assume des mandats de direction ou exerce des fonctions de direction auprès du donneur d'ordre, de fait ou de droit ; b) lorsque le donneur d'ordre, lui-même ou par un intermédiaire, assume des mandats de direction ou exerce des fonctions de direction auprès de la personne agréée, de droit ou de fait ; c) lorsqu'il est parent en ligne directe jusqu'au troisième degré et en ligne collatérale jusqu'au quatrième degré, du donneur d'ordre ; d) lorsqu'i ...[+++]


Toenemende toenadering van de WEU tot de Europese Unie zal ertoe moeten leiden dat de geassocieerde WEU-leden (Turkije, IJsland, Noorwegen) de oudere banden met de WEU geleidelijk vervangen door nieuwe banden met de Europese Unie, met name met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Un rapprochement accru entre l'UEO et l'Union européenne devra amener les membres associés de l'UEO (Turquie, Islande, Norvège) à remplacer progressivement leurs anciens liens avec l'UEO par de nouveaux liens avec l'Union européenne, à savoir par la politique extérieure et de sécurité commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toenemende toenadering van de WEU tot de Europese Unie zal ertoe moeten leiden dat de geassocieerde WEU-leden (Turkije, IJsland, Noorwegen) de oudere banden met de WEU geleidelijk vervangen door nieuwe banden met de Europese Unie, met name met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Un rapprochement accru entre l'UEO et l'Union européenne devra amener les membres associés de l'UEO (Turquie, Islande, Norvège) à remplacer progressivement leurs anciens liens avec l'UEO par de nouveaux liens avec l'Union européenne, à savoir par la politique extérieure et de sécurité commune.


De dames Maximus en Delcourt-Pêtre gaan in op de suggestie van het Adviescomité en dienen een amendement in dat ertoe strekt het opschrift van het voorstel te vervangen als volgt : « Wetsvoorstel strekkende om het geweld tussen partners aan banden te leggen » (Gedr. St. Senaat, nr. 1-269/3, amendement nr. 1).

Reprenant la suggestion formulée par le Comité d'avis, Mmes Maximus et Delcourt-Pêtre déposent un amendement, tendant à remplacer l'intitulé par ce qui suit « Proposition de loi visant à réduire la violence entre partenaires» (do c. Sénat, nº 1-269/3, amendement nº 1).


De dames Maximus en Delcourt-Pêtre gaan in op de suggestie van het Adviescomité en dienen een amendement in dat ertoe strekt het opschrift van het voorstel te vervangen als volgt : « Wetsvoorstel strekkende om het geweld tussen partners aan banden te leggen » (Gedr. St. Senaat, nr. 1-269/3, amendement nr. 1).

Reprenant la suggestion formulée par le Comité d'avis, Mmes Maximus et Delcourt-Pêtre déposent un amendement, tendant à remplacer l'intitulé par ce qui suit « Proposition de loi visant à réduire la violence entre partenaires» (do c. Sénat, nº 1-269/3, amendement nº 1).


Met de voorgestelde verordening beoogt de Commissie de bestaande wetgeving aanzienlijk te vereenvoudigen door 50 basisrichtlijnen inzake de veiligheid van voertuigen en banden te vervangen door één verordening van de Raad en het Parlement.

Par cette proposition de règlement, la Commission vise à simplifier de manière significative la législation existante, en remplaçant 50 directives de base relatives à la sécurité des véhicules à moteurs et aux pneumatiques par un règlement unique du Parlement et du Conseil.


In het tijdschema voor de uitvoering ervan moet rekening worden gehouden met de omvang van de problemen om aan al deze voorschriften te voldoen, de noodzaak om veiligheid als prioritair te beschouwen, de noodzaak om de CO2-emissies te verminderen overeenkomstig de streefcijfers voor de preventie van klimaatverandering en de geluidoverlast door het wegvervoer te beperken in het belang van de volksgezondheid en de kwaliteit van het bestaan, en de noodzaak om bestaande bandenproductielijnen te vervangen, waarbij de voorraden nog gedurende 12 maanden na de uitvoering van de voorschriften inzake rolgeluid voor nieuwe banden van bestaande type ...[+++]

Le calendrier de mise en œuvre de ces dernières mesures doit refléter le défi que représente la conformité à toutes ces exigences , la nécessité de privilégier la sécurité, de réduire les émissions de CO2 conformément aux objectifs afférents au changement climatique ainsi que de réduire le bruit du trafic routier afin de protéger la santé publique et d'améliorer la qualité de vie, et la nécessité de remplacer les gammes de pneumatiques existantes dont les stocks subsistants pourront donc être écoulés pendant 12 mois après l'application des exigences en matière de bruit de roulement aux pneumatiques neufs des types existants.


Vooral gezien de moeilijkheid om aan de voorschriften inzake rolgeluid te voldoen en rekening houdend met de tijd die de industrie nodig heeft om bestaande bandenproductielijnen te vervangen, dient voor de voorschriften inzake rolgeluid met betrekking tot nieuwe banden van bestaande typen een langere uitvoeringstermijn te worden vastgesteld.

En particulier, en raison de la difficulté à satisfaire aux exigences en matière de bruit de roulement et compte tenu du temps nécessaire à l’industrie pour remplacer les gammes de pneumatiques existantes, il convient de prévoir une période plus longue pour l’application des exigences en matière de bruit de roulement aux pneumatiques neufs des types existants.


w