Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek kader ontwikkelen
Artistiek raamwerk ontwikkelen
BCBS
Bazel II
Bazel II-raamwerk
Bazels Comité
Bazels Comité van bankentoezichthouders
Bazels Comité voor bankentoezicht
Bazels kapitaalakkoord
Delen van raamwerk produceren
Kapitaalakkoord Bazel II
Kapitaalakkoord van Bazel
Kapitaalraamwerk Bazel II
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten

Vertaling van "Bazel II-raamwerk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bazel II | Bazel II-raamwerk | kapitaalraamwerk Bazel II

dispositif de Bâle II


Bazel II | Bazels kapitaalakkoord | kapitaalakkoord Bazel II | kapitaalakkoord van Bazel

Accord de Bâle II | Nouvel accord de Bâle sur les fonds propres


Bazels Comité | Bazels Comité van bankentoezichthouders | Bazels Comité voor bankentoezicht | BCBS [Abbr.]

Comité de Bâle sur le contrôle bancaire | CBCB [Abbr.]


delen van raamwerk produceren

fabriquer des sections de cadres


artistiek kader ontwikkelen | artistiek raamwerk ontwikkelen

créer un cadre artistique


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het internationale karakter van het raamwerk van Bazel en de risico’s die zijn verbonden aan een niet-gelijktijdige omzetting van de wijzigingen aan het kader in de belangrijkste jurisdicties, brengt de Commissie uiterlijk 31 december 2010 bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de internationale tenuitvoerlegging van de wijzigingen in de kapitaaltoereikendheidsregeling, en laat zij dit verslag waar nodig vergezeld gaan van toepasselijke voorstellen.

Vu la nature internationale de l’accord-cadre de Bâle et les risques liés à la mise en œuvre non simultanée des modifications apportées audit accord-cadre dans les plus grands ordres juridiques, la Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2010, sur les progrès réalisés sur la voie de la mise en œuvre, au niveau international, des changements apportés au cadre d’adéquation des fonds propres, assorti de propositions appropriées.


Gelet op het internationale karakter van het raamwerk van Bazel en de risico’s die zijn verbonden aan een niet-gelijktijdige omzetting van de wijzigingen aan het kader in de belangrijkste jurisdicties, brengt de Commissie uiterlijk 31 december 2010 bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de internationale tenuitvoerlegging van de wijzigingen in de kapitaaltoereikendheidsregeling, en laat zij dit verslag waar nodig vergezeld gaan van toepasselijke voorstellen.

Vu la nature internationale de l’accord-cadre de Bâle et les risques liés à la mise en œuvre non simultanée des modifications apportées audit accord-cadre dans les plus grands ordres juridiques, la Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2010, sur les progrès réalisés sur la voie de la mise en œuvre, au niveau international, des changements apportés au cadre d’adéquation des fonds propres, assorti de propositions appropriées.


1 bis. Gelet op het internationale karakter van het raamwerk van Bazel en de gevaren van tijdsverschillen tussen de belangrijke rechtsgebieden, brengt de Commissie voor 31 december 2010 bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de vooruitgang die werd geboekt op weg naar de internationale tenuitvoerlegging van de wijzigingen aan de kapitaaltoereikendheidsregeling.

1 bis. Vu la nature internationale du cadre de Bâle et les risques de décalage des calendriers dans les grands espaces juridiques, la Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil avant le 31 décembre 2010 sur les progrès réalisés sur la voie de la mise en œuvre, au niveau international, des changements apportés au dispositif d'adéquation des fonds propres.


Een nieuw raamwerk voor toezicht voor zowel kredietinstellingen als beleggingsondernemingen is belangrijk voor de financiële stabiliteit van de Europese markt en om een gelijk speelveld te creëren, niet enkel binnen de Europese Unie, maar binnen de wereldwijde financiële gemeenschap van landen die ook in het Bazel II-proces meegaan.

Un cadre de supervision accepté et répondant aux critères les plus élaborés, applicable à la fois aux établissements de crédit et aux entreprises d’investissement, est important pour la stabilité financière du marché européen et pour créer des conditions de jeu équitables, non seulement au sein de l’Union européenne, mais aussi dans l’ensemble de la communauté financière mondiale, par rapport aux pays qui suivent également le processus de Bâle II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het pakket zadelt bedrijven nog steeds op met een aanzienlijke last als ze willen concurreren met beurzen, en het is ook ironisch dat dit stuk wetgeving bedrijven actief dwingt om handelsrisico's te nemen, terwijl het raamwerk van Bazel II hun juist vertelt dat ze dergelijke risico's moeten beperken.

Il autorise toujours les entreprises ayant des charges réglementaires considérables à faire concurrence aux bourses et, ironiquement, cette législation force activement les firmes à prendre des risques liés aux opérations, alors que le cadre de Bâle II leur demande de les limiter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bazel II-raamwerk' ->

Date index: 2022-08-16
w