Art. 5. De werknemer die is t
ewerkgesteld in een arbeidsregeling in het kader van het koninklijk besluit nr. 179 van 30 december 1982 betreffende de experimenten voor aanpassing van de arbeidstijd in de ondernemingen
met het oog op een herverdeling van de beschikbare arbeid of in het kader van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelen wordt geacht arbeid te hebben verricht in een voltijdse arbeidsbetrekking in de zin van artikel 34, tweede lid, van de wet wanneer hij voor zijn prestaties recht heeft
...[+++]op een loon dat gelijk is aan het loon voor voltijdse prestaties in de onderneming.
Art. 5. Le travailleur, occupé dans un régime de travail s'inscrivant dans le cadre de l'arrêté royal n° 179 du 30 décembre 1982 relatif aux expériences d'aménagement du temps de travail dans les entreprises en vue d'une redistribution du travail disponible ou dans le cadre de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises, est réputé avoir effectué du travail dans un emploi à temps plein au sens de l'article 34, alinéa 2, de la loi lorsqu'il a droit pour ces prestations à une rémunération égale à celle payée pour les prestations à temps plein dans l'entreprise.