Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de wettelijke naspoorbaarheid

Traduction de «Beginsel van de wettelijke naspoorbaarheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van de wettelijke naspoorbaarheid

principe de traçabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij verwijst naar het arrest van het Hof van Cassatie van 28 september 2006, volgens hetwelk de Staat aansprakelijk is voor de schade ontstaan door de gerechtelijke achterstand, om te beklemtonen dat het beginsel van de wettelijke aansprakelijkheid van de Staat een algemeen erkend beginsel is.

Il se réfère à l'arrêt de la Cour de cassation du 28 septembre 2006 qui estime que l'État est responsable des dommages résultant des arriérés judiciaires, pour souligner que le principe de la responsabilité civile de l'État est un principe largement admis.


Wij zijn eerder voorstander van het beginsel van een wettelijk statuut voor de tussenpersonen in bankdiensten.

Nous sommes plutôt favorables au principe d'un statut légal pour les intermédiaires en matière bancaire.


Wij zijn eerder voorstander van het beginsel van een wettelijk statuut voor de tussenpersonen in bankdiensten.

Nous sommes plutôt favorables au principe d'un statut légal pour les intermédiaires en matière bancaire.


Het lid dient, tesamen met twee andere senatoren een amendement in (amendement nr. 6 van de heer Vandenberghe c.s) om aan de regering toe te laten het statuut van de politie binnen de gestelde termijnen te realiseren, zonder dat het beginsel van de wettelijke basis van de organisatie van de politie en het statuut van het personeel in het gedrang zouden worden gebracht.

Il dépose avec deux autres sénateurs un amendement (amendement nº 6 de M. Vandenberghe et consorts) visant à permettre au gouvernement de réaliser le statut de la police dans les délais fixés, sans compromettre ni le principe de la base légale de l'organisation de la police, ni le statut du personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In essentie, wordt voorzien dat deze technieken als geneesmiddel, waardoor in beginsel aan alle wettelijke en reglementaire voorwaarden voor het vervaardigen en het in de handel brengen van geneesmiddelen moet worden beantwoord.

Ces techniques sont essentiellement vues comme des médicaments, et leur production et leur distribution doivent ainsi répondre à toutes les conditions légales et réglementaires relatives aux médicaments.


Aangezien het beginsel van de gelijkheid van de burgers voor de openbare lasten een toepassing vormt van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, komt het aan het Hof toe een wettelijk bepaalde vergoeding voor een eigendomsbeperking, of de ontstentenis daarvan, aan dat beginsel te toetsen.

Etant donné que le principe de l'égalité des citoyens devant les charges publiques est une application du principe d'égalité et de non-discrimination, il appartient à la Cour de contrôler au regard de ce principe l'indemnisation prévue par la loi en cas de restriction du droit de propriété ou l'absence d'une telle indemnisation.


De persoonsgegevens en informatie die worden verwerkt in de basisgegevensbanken zijn in beginsel slechts beschikbaar voor en rechtstreeks raadpleegbaar door de politiediensten die ze geregistreerd hebben of de politiediensten die ze, wegens hun wettelijke opdrachten, moeten coördineren (artikel 44/11/2, § 2).

Les données à caractère personnel et les informations traitées dans les banques de données de base sont en principe uniquement accessibles aux services de police et seulement directement consultables par les services de police qui les ont enregistrées ou par ceux qui doivent, en raison de leurs missions légales, coordonner les données et informations (article 44/11/2, § 2).


Uit de vestiging van een door of krachtens een wettelijke bepaling opgelegde beperking van het eigendomsrecht in het algemeen belang vloeit aldus in beginsel voor de eigenaar van het bezwaarde onroerend goed geen recht op vergoeding voort (Cass., 16 maart 1990, Arr. Cass., 1989-1990, nr. 427; EHRM, 25 juni 2015, Couturon t. Frankrijk, §§ 34 tot 43).

Ainsi, l'établissement, par une disposition légale ou en vertu d'une telle disposition, d'une restriction du droit de propriété dans l'intérêt public ne confère pas, en principe, un droit à une indemnité au propriétaire du fonds (Cass., 16 mars 1990, Pas., 1990, I, n° 427; CEDH, 25 juin 2015, Couturon c. France, §§ 34 à 43).


Wanneer de dader van eenzelfde feit op een alternatieve wijze kan worden gestraft, zoals te dezen, heeft het Hof geoordeeld dat er in beginsel een parallellisme moet bestaan tussen de maatregelen van individualisering van de straf : wanneer voor dezelfde feiten de correctionele rechtbank een boete kan opleggen die minder bedraagt dan het wettelijk minimum indien verzachtende omstandigheden aanwezig zijn (artikel 85 van het Strafwetboek) of wanneer uitstel kan worden toegekend (wet van 29 juni 1964), moet het niet-strafgerecht, waarbij ...[+++]

Lorsque l'auteur d'un même fait peut être puni, comme en l'espèce, de manière alternative, la Cour a jugé qu'un parallélisme doit en principe exister entre les mesures d'individualisation de la peine : lorsque, pour les mêmes faits, le tribunal correctionnel peut infliger une amende inférieure au minimum légal s'il existe des circonstances atténuantes (article 85 du Code pénal) ou lorsqu'il peut accorder un sursis (loi du 29 juin 1964), la juridiction non pénale, saisie du recours dirigé contre la décision d'infliger une sanction administrative, doit en principe disposer des mêmes possibilités d'individualisation de la peine (arrêts n 40 ...[+++]


In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseert NIRAS het wettelijke kader zodanig aan te passen dat de continuïteit van de financiering van het langetermijnbeheer van het radioactieve afval wordt gewaarborgd overeenkomstig het beginsel 'de vervuiler betaalt', ook wanneer een producent zijn economische activiteiten stopzet of wanneer hij de hoedanigheid van exploitant verliest vóór het einde van dit beheer.

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait notamment que le cadre légal soit adapté afin d'assurer la continuité du financement de la gestion à long terme des déchets radioactifs conformément au principe du pollueur-payeur, y compris en cas de cessation d'activité économique d'un producteur ou en cas de perte de la qualité d'exploitant avant la fin de cette gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beginsel van de wettelijke naspoorbaarheid' ->

Date index: 2021-08-30
w