Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde van een tijdelijke bescherming
Bijzonder doorlaatbewijs
Bijzonder statuut van tijdelijke bescherming
Laissez-passer
Richtlijn tijdelijke bescherming
Tijdelijke bescherming
Tijdelijke bescherming van ontheemden

Traduction de «Begunstigde van een tijdelijke bescherming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begunstigde van een tijdelijke bescherming

bénéficiaire d'une protection temporaire


tijdelijke bescherming | tijdelijke bescherming van ontheemden

protection provisoire | protection temporaire | protection temporaire de personnes déplacées




bijzonder statuut van tijdelijke bescherming

statut particulier de protection temporaire


Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming

directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire


bijzonder doorlaatbewijs | doorlaatdocument voor de overbrenging van personen die tijdelijke bescherming genieten | laissez-passer

laissez-passer | laissez-passer pour le transfert de personnes bénéficiant de la protection temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Wanneer ten aanzien van een begunstigd land tariefpreferenties tijdelijk zijn ingetrokken, kan dat betrokken begunstigde land een schriftelijk verzoek indienen tot hernieuwde toekenning van de tariefpreferenties indien het van oordeel is dat de redenen voor de tijdelijke intrekking niet langer geldig zijn.

1. Lorsque le bénéfice des préférences tarifaires a été temporairement retiré à un pays bénéficiaire, celui-ci peut demander par écrit le rétablissement de ce bénéfice s’il considère que les raisons justifiant le retrait temporaire ne s’appliquent plus.


In België heeft de regering beslist dat het nodig is te bepalen dat de asielaanvraag ingediend door een begunstigde van de tijdelijke bescherming ambtshalve wordt geschorst, ongeacht of die aanvraag werd ingediend vóór de toepassing van de tijdelijke bescherming of tijdens de toepassingsperiode ervan.

En Belgique, le gouvernement a décidé qu'il est nécessaire de prévoir la suspension d'office de la demande d'asile introduite par un bénéficiaire de la protection temporaire, que cette demande ait été introduite avant la mise en oeuvre de la protection temporaire ou qu'elle le soit pendant la période d'application de celle-ci.


Misschien moet de tekst vermelden dat de begunstigde van de tijdelijke bescherming zowel een man als een vrouw kan zijn.

Il faudrait peut-être préciser dans le texte que le bénéficiaire de la protection temporaire peut être tant un homme qu'une femme.


Een andere mogelijkheid is dat de begunstigde van een tijdelijke bescherming daarvan uitgesloten wordt omdat de voorwaarden daartoe verenigd zijn.

Une autre hypothèse est celle de l'exclusion d'un bénéficiaire du statut de la protection temporaire parce que les conditions de l'exclusion sont réunies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-landen moeten maatregelen nemen om de vrijwillige terugkeer van personen die tijdelijke bescherming genieten of wier tijdelijke bescherming afgelopen is, mogelijk te maken.

Pendant la durée de la protection temporaire ou à l’expiration de la protection, les pays de l’UE doivent prendre les mesures nécessaires pour rendre possible le retour volontaire des personnes bénéficiant de la protection.


De richtlijn « tijdelijke bescherming » omschrijft dat begrip als « een procedure met een uitzonderlijk karakter die, in geval van massale toestroom of een imminente massale toestroom van ontheemden afkomstig uit derde landen die niet naar hun land van oorsprong kunnen terugkeren, aan deze mensen onmiddellijke en tijdelijke bescherming biedt, met name wanneer tevens het risico bestaat dat het asielsysteem deze instroom niet kan verwerken zonder dat dit ...[+++]

La directive « protection temporaire » définit celle-ci comme « une procédure de caractère exceptionnel assurant, en cas d'afflux massif ou d'afflux massif imminent de personnes déplacées en provenance de pays tiers qui ne peuvent rentrer dans leur pays d'origine, une protection immédiate et temporaire à ces personnes, notamment si le système d'asile risque également de ne pouvoir traiter cet afflux sans provoquer d'effets contraires à son bon fonctionnement, dans l'intérêt des personnes concernées et celui des autres personnes demandant une protection ».


» De richtlijn « tijdelijke bescherming » verplicht de lidstaten dus niet de asielaanvragen van de begunstigden van de tijdelijke bescherming te behandelen voor die bescherming ten einde loopt.

La directive « protection temporaire » n'impose donc pas aux États membres de traiter les demandes d'asile introduites par les bénéficiaires de la protection temporaire avant la fin de ce régime.


2. Voor het geval dat aan een persoon die voor tijdelijke bescherming in aanmerking komt of tijdelijke bescherming geniet na afloop van de behandeling van een asielaanvraag niet de status van vluchteling of in voorkomend geval geen andere vorm van bescherming wordt toegekend, bepalen de lidstaten, onverminderd artikel 28, dat de tijdelijke bescherming voor de verdere duur van die bescherming van kracht wordt of blijft.

2. Lorsque, à l'issue de l'examen d'une demande d'asile, le statut de réfugié ou, s'il y a lieu, un autre type de protection n'est pas accordé à une personne pouvant bénéficier ou bénéficiant de la protection temporaire, les États membres prévoient, sans préjudice de l'article 28, que le bénéfice de la protection temporaire lui est acquis ou lui reste acquis pour la durée de cette protection restant à courir.


Met name is de lidstaat die de overbrenging van de persoon die tijdelijke bescherming geniet op zijn grondgebied heeft aanvaard, verantwoordelijk voor de behandeling van een asielaanvraag die is ingediend door een persoon die tijdelijke bescherming geniet van het op grond van deze richtlijn vastgestelde tijdelijke beschermingsstelsel.

En particulier, l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée par une personne bénéficiant de la protection temporaire conformément à la présente directive est l'État qui a accepté le transfert de ladite personne sur son territoire.


EU-landen moeten maatregelen nemen om de vrijwillige terugkeer van personen die tijdelijke bescherming genieten of wier tijdelijke bescherming afgelopen is, mogelijk te maken.

Pendant la durée de la protection temporaire ou à l’expiration de la protection, les pays de l’UE doivent prendre les mesures nécessaires pour rendre possible le retour volontaire des personnes bénéficiant de la protection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Begunstigde van een tijdelijke bescherming' ->

Date index: 2024-01-19
w