68. betreurend dat de commissie nagelaten heeft om vóór d
e Europese Raad van december de gevolgen van de eventuele toetreding van Turkije voor de
Europese Unie grondig te bestuderen; met aandrang vragend dat een dergelijke studie voor het officiële begin van de onderhandelingen zou worden gemaakt en dat ze zou handelen over de gevolgen voor het Europees gemeenschappelijk beleid zoals het landbouwbeleid en de structuurfondsen, de financiële en institutionele aangelegenheden,
de controle van de ...[+++]buitengrenzen van de Europese Unie en de geopolitieke verantwoordelijkheid van de Europese Unie in de haar omringende regio's; vragend dat die studie en de updates ervan aan de parlementen van de lidstaten worden bezorgd; 68. regrettant que la Commission
n'ait pas effectué avant le Conseil européen de décembre une vaste étude sur les conséquences pour l'Union
européenne de la possible adhésion de la Turquie; demandant avec insistance cette étude avant le début officiel des négociations et qu'elle traite des conséquences sur les politiques communes
européennes comme l'agriculture et les Fonds structurels, les matières financière et institutionnelle, le contrôle des frontières externes de l'Union
européenne et les responsabilités géopolitiques de l'Union
européen ...[+++]ne dans l'ensemble de son environnement; demandant la transmission de cette étude et de ses actualisations successives aux Parlements des États membres;