Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de rechten van werknemers
Behoud van verworven rechten
Deeltijds werknemer met behoud van rechten
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Richtlijn betreffende het behoud van de rechten

Vertaling van "Behoud van de rechten van werknemers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behoud van de rechten van werknemers

maintien des droits des travailleurs


behoud van rechten van werknemers bij overgang van ondernemingen

maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés


behoud van verworven rechten

maintien des droits acquis


richtlijn betreffende het behoud van de rechten

Directive droits acquis | directive sur les droits acquis


deeltijds werknemer met behoud van rechten

travailleur à temps partiel avec maintien des droits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[81] Bijvoorbeeld wanneer het gaat om de toepassing van de wettelijke bepalingen inzake collectief ontslag, het behoud van de rechten van werknemers in geval van overname van ondernemingen of insolventie van de werkgever.

[81] S'agissant, par exemple, de l'application de la législation nationale relative au licenciement collectif, au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises ou d'insolvabilité de l'employeur.


81. verzoekt de Commissie en de lidstaten het bedrijfsleven in de EU te ondersteunen met een flexibeler mededingingsbeleid dat bevorderlijk is voor concurrentievermogen en werkgelegenheid, vergezeld van een plan voor een ecologische en digitale omschakeling; verzoekt de Commissie andermaal om na overleg met de sociale partners een wetgevingsvoorstel te formuleren over informatieverstrekking aan en raadpleging van werknemers en het anticiperen op en omgaan met reorganisatie, zodat het bedrijfsleven in de EU zich op economisch en sociaal verantwoorde wijze aan veranderingen kan aanpassen, met behoud van de rechten van werknemers en zonder al te gro ...[+++]

81. invite la Commission et les États membres à renforcer l'activité économique de l'Union européenne en appliquant une politique de la concurrence plus flexible propice à la compétitivité et à l'emploi, combinée à un programme de transition écologique et numérique; demande une nouvelle fois à la Commission d'élaborer, après consultation des partenaires sociaux, une proposition d'acte législatif relatif à l'information et la consultation des travailleurs ainsi qu'à la prévision et la gestion des restructurations afin de permettre aux entreprises de l'Union de s'adapter économiquement au changement, et ce de façon socialement responsable, de sorte que les droits des travailleurs soient protégés sans ...[+++]


27. verzoekt de Commissie en de lidstaten het bedrijfsleven in de EU te ondersteunen met een flexibeler mededingingsbeleid dat bevorderlijk is voor concurrentievermogen en werkgelegenheid, vergezeld van een plan voor een ecologische en digitale omschakeling; verzoekt de Commissie andermaal om na overleg met de sociale partners een wetgevingsvoorstel te formuleren over informatieverstrekking aan en raadpleging van werknemers en het anticiperen op en omgaan met reorganisatie, zodat het bedrijfsleven in de EU zich op economisch en sociaal verantwoorde wijze aan veranderingen kan aanpassen, met behoud van de rechten van werknemers en zonder al te gro ...[+++]

27. invite la Commission et les États membres à renforcer l'activité économique de l'Union européenne en appliquant une politique de la concurrence plus flexible propice à la compétitivité et à l'emploi, combinée à un programme de transition écologique et numérique; demande une nouvelle fois à la Commission d'élaborer, après consultation des partenaires sociaux, une proposition d'acte législatif relatif à l'information et la consultation des travailleurs ainsi qu'à la prévision et la gestion des restructurations afin de permettre aux entreprises de l'Union de s'adapter économiquement au changement, et ce de façon socialement responsable, de sorte que les droits des travailleurs soient protégés sans ...[+++]


4. benadrukt met betrekking tot Richtlijn 2004/25/EG de noodzaak om terdege rekening te houden met Richtlijn 2001/23/EG inzake het behoud van de rechten van werknemers bij de overgang van ondernemingen;

4. souligne, eu égard à la directive 2004/25/CE, la nécessité de tenir dûment compte de la directive 2001/23/CE relative au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vennootschappen die de fusie aangaan moeten werknemersrechten beschermen overeenkomstig de richtlijn betreffende het behoud van de rechten van werknemers bij de overdracht van ondernemingen.

Les sociétés qui fusionnent doivent protéger les droits des travailleurs conformément à la directive relative au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d’une entreprise.


Zweden kan zich inzetten voor het behoud van de rechten van werknemers in loondienst en van een sociaal Europa door een uitzonderingspositie op te eisen in het Verdrag van Europa voor collectieve arbeidsovereenkomsten.

La Suède peut défendre les droits des salariés et une Europe sociale en demandant des exceptions dans le traité de Lisbonne pour les conventions collectives.


De rapporteur wijst op het verband dat er bestaat tussen dit Commissievoorstel en de richtlijn betreffende het behoud van de rechten van werknemers bij overgang van ondernemingen.

Le rapporteur souligne le lien entre la présente proposition et la directive relative au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises.


(6) In 1977 heeft de Raad Richtlijn 77/187/EEG vastgesteld teneinde de harmonisatie te bevorderen van de nationale wetgevingen waarbij het behoud van de rechten van de werknemers wordt gewaarborgd en van vervreemders en verkrijgers wordt verlangd dat zij de vertegenwoordigers van de werknemers tijdig voorlichten en raadplegen.

(6) En 1977, le Conseil a adopté la directive 77/187/CEE pour encourager l'harmonisation des législations nationales garantissant le maintien des droits des travailleurs et demandant aux cédants et aux cessionnaires d'informer et de consulter les représentants des travailleurs en temps utile.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001L0023 - EN - Richtlijn 2001/23/EG van de Raad van 12 maart 2001 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32001L0023 - EN - Directive 2001/23/CE du Conseil du 12 mars 2001 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements


inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen

concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transfert d'entreprises, d'établissements ou de parties d'entreprises ou d'établissements




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Behoud van de rechten van werknemers' ->

Date index: 2024-11-15
w