Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkste aspect van het verzoek

Traduction de «Belangrijkste aspect van het verzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belangrijkste aspect van het verzoek

requête principale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste reden voor een verzoek tot overbrenging door buitenlandse gedetineerden is de maatschappelijke, familiale en professionele re-integratie.

Le motif principal d'une demande de transfèrement par les détenus étrangers est la réinsertion sociale, familiale et professionnelle.


Het belangrijkste aspect van dit nieuwe criterium is de vraag of de verzoeker geen wezenlijk nadeel heeft geleden.

Le principal élément de ce nouveau critère est la question de savoir si le requérant n'a subi aucun préjudice important.


Het belangrijkste aspect van dit nieuwe criterium is de vraag of de verzoeker geen wezenlijk nadeel heeft geleden.

Le principal élément de ce nouveau critère est la question de savoir si le requérant n'a subi aucun préjudice important.


Eerste en belangrijkste aspect van de verworven rechten betreft het stuk van de opgebouwde rente en de herwaardering, die gewaarborgd blijven, zij het op niet helemaal identieke wijze naar gelang van de leeftijd.

Le premier aspect important des droits acquis a trait à la rente constituée et à sa revalorisation, qui restent assurées, fût-ce de manière pas tout à fait identique selon l'âge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hiervoor verwijs ik naar mijn collega's van Justitie en Binnenlandse Zaken. 3. Voor hetgeen te maken heeft met het aspect van uitwisselen van informatie tussen de Belgische en de buitenlandse veiligheidsdiensten, verzoek ik u contact op te nemen met de bevoegde ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken. 4. en 5.

2. Je vous renvoie à mes collègues en charge de la Justice et de l'Intérieur. 3. Pour ce qui relève de l'échange d'informations entre les services de renseignements belges et étrangers, je vous invite à prendre contact avec les ministres de la Justice et de l'Intérieur. 4. et 5.


VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde autoriteit is ingedi ...[+++]

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécurité prévu à l'article 8, paragraphe 1, a été transmis(e) à l'autorité compétente; 3. Une explication, donnée en termes simples, de la ou des activités de l'établissement ...[+++]


6. De lidstaat die het persoonlijk onderhoud voert, stelt een beknopt schriftelijk verslag op met de belangrijkste informatie die de verzoeker tijdens het onderhoud heeft verstrekt en stelt de verzoeker een kopie van dit verslag ter beschikking.

6. L’État membre qui mène l’entretien individuel rédige un rapport succinct mentionnant les principales informations fournies par le demandeur à cette occasion et il lui en remet un exemplaire.


72. Onverminderd de leden 1 en 2, kunnen de lidstaten een schriftelijk verslag van een persoonlijk onderhoud opstellen, dat ten minste de belangrijkste informatie betreffende het verzoek bevat zoals die is verstrekt door de verzoeker.

72. Sans préjudice des paragraphes 1 et 2, les États membres peuvent établir un rapport écrit sur l’entretien personnel, contenant au moins les informations essentielles relatives à la demande, telles que présentées par le demandeur.


Eerste en belangrijkste aspect van de verworven rechten betreft het stuk van de opgebouwde rente en de herwaardering, die gewaarborgd blijven, zij het op niet helemaal identieke wijze naar gelang van de leeftijd.

Le premier aspect important des droits acquis a trait à la rente constituée et à sa revalorisation, qui restent assurées, fût-ce de manière pas tout à fait identique selon l'âge.


Wat de oude gemeenschapsmiddelen betreft, is het belangrijkste aspect het retroactief stopzetten van de Lambermontturbo in 2015.

En ce qui concerne les anciens moyens des communautés, l'aspect le plus important est l'arrêt rétroactif du turbo Lambermont en 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Belangrijkste aspect van het verzoek' ->

Date index: 2024-05-29
w