Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de omstandigheid dat de in dit ontwerp opgenomen bepalingen in werking treden voor het aanslagjaar 1998, inkomsten 1997, en dus betrekking hebben op het begrotingsjaar 1997 en dat de belastingontvangst die voortvloeit uit deze aanslag wordt aangewend voor de financiering van de sociale zekerheid;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que les dispositions contenues dans le projet entrent en vigueur pour l'exercice d'imposition 1998, revenus 1997, et affectent donc l'exercice budgétaire 1997 et que la recette d'impôt procurée par la présente cotisation est affectée au financement de la sécurité sociale ;