Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid en werkwijze aangelegenheden titel II

Traduction de «Beleid en werkwijze aangelegenheden titel II » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beleid en werkwijze aangelegenheden titel II

Questions relevant du titre II : politique et procédure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van paragraaf 1 zijn de bepalingen van titel II betreffende de taaltoelage eveneens van toepassing op de leden van de beleidscellen, van de cel Algemene Beleidscoördinatie, van de cellen Algemeen Beleid en van de secretariaten van de ministers en van de Staatssecretarissen die geen deel uitmaken van het federaal openbaar ambt.

Par dérogation au paragraphe 1, les dispositions du titre II relatives à l'allocation linguistique sont également applicables aux membres des cellules stratégiques, de la cellule de Coordination Générale de la Politique, des cellules de Politique Générale et des secrétariats des ministres et des secrétaires d'Etat qui n'appartiennent pas à la fonction publique fédérale.


"In afwijking van paragraaf 1 zijn de bepalingen van titel II betreffende de taaltoelage eveneens van toepassing op de leden van de beleidscellen, van de cel Algemene Beleidscoördinatie, van de cellen Algemeen Beleid en van de secretariaten van de ministers en van de Staatssecretarissen die niet tot het federaal openbaar ambt behoren".

« Par dérogation au paragraphe 1, les dispositions du titre II relatives à l'allocation linguistique sont également applicables aux membres des cellules stratégiques, de la cellule de Coordination Générale de la Politique, des cellules de Politique générale et des secrétariats des ministres et des secrétaires d'Etat qui n'appartiennent pas à la fonction publique fédérale ».


Art. 490. Dit Boek regelt samen met de bepalingen van Titel II van de wet van 25 oktober 2016 de aangelegenheden bedoeld in artikel 487, § 1.

Art. 490. Le présent Livre règle les matières visées à l'article 487, § 1 conjointement avec les dispositions du Titre II de la loi du 25 octobre 2016.


Vermits de wijzigingen, die door de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot wijziging van de regels op het stuk van de belasting van niet-inwoners en tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel ...[+++]

Etant donné que les modifications qui ont été apportées par la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiant les règles en matière d'impôt des non-résidents et modifiant la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution à partir de l'exercice d'imposition 2015, assurent que l'introduction de la taxe additionnelle rég ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° in punt 7° wordt de zinsnede " artikel 6.9.2.3" telkens vervangen door de zinsnede " artikel 6.10.2.3" en wordt de zinsnede " artikel 6.9.2.4" vervangen door de zinsnede " artikel 6.10.2.4" en wordt de zin " In overleg met de door de minister aangewezen instelling, overeenkomstig artikel 6.9.2.4, van titel II van het VLAREM, kan een andere werkwijze worden bepaald in functie van de lokale omstandigheden of de technische eigenschappen van de zendinstallatie" . vervan ...[+++]

5° au point 7°, le membre de phrase « l'article 6.9.2.3 » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « l'article 6.10.2.3 » et le membre de phrase « l'article 6.9.2.4 » est remplacé par le membre de phrase « 6.10.2.4 » et la phrase « De concert avec l'institution désignée par le ministre, conformément à l'article 6.9.2.4, du titre II du VLAREM, un autre mode de travail peut être fixé en fonction des circonstances locales ou des caractéristiques de l'installation émettrice » est remplacée par la phrase « De concert avec la division chargée des nuisances environnementales des ondes électromagnétiques, conformément à l'article 6.10.2. ...[+++]


In overleg met de door de minister aangewezen instelling, overeenkomstig artikel 6.9.2.4, van titel II van het VLAREM, kan een andere werkwijze worden bepaald in functie van de lokale omstandigheden of de technische eigenschappen van de zendinstallatie.

De concert avec l'institution désignée par le ministre, conformément à l'article 6.9.2.4, du titre II du VLAREM, un autre mode de travail peut être fixé en fonction des circonstances locales ou des caractéristiques de l'installation émettrice.


Op legistiek vlak wordt in het ontwerpbesluit de volgende werkwijze gehanteerd : alle bepalingen van Titel II (die in de eerste plaats gewijd is aan de openbare vastgoedbevak) zijn ook van toepassing op de institutionele vastgoedbevak, met uitzondering van de bepalingen die in dit artikel zijn vermeld.

D'un point de vue légistique, l'approche suivie par l'arrêté royal en projet est la suivante : toutes les dispositions du Titre II (consacré au premier chef aux sicafi publiques) sont également applicables aux sicafi institutionnelles, sauf celles qui sont mentionnées dans le présent article.


Titel IV van het EG-Verdrag inzake visa, asiel, immigratie en ander beleid in verband met het vrij verkeer van personen, verleent de Europese Gemeenschap bepaalde bevoegdheden over deze aangelegenheden.

Le titre IV du traité CE (ci-après: le «traité CE»), intitulé «Visas, asile, immigration et autres politiques liées à la libre circulation des personnes» investit la Communauté européenne de certaines compétences.


1 (in de aangelegenheden bedoeld in titel II, hoofdstuk II, van deze wet en (in de artikelen 353-10 en 354-2) van het Burgerlijk Wetboek, en (onverminderd (de artikelen 145, 478 en 479 van het hetzelfde Wetboek en de artikelen 1231-3, 1231-24, 1231-27 en 1231-46 van het Gerechtelijk Wetboek)), bij een verzoekschrift ondertekend, (al naar het geval door de minderjarige, door de vader), de moeder, de voogd, de toeziende voogd, de curator, (.), het familielid of het lid van (het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn), of bij dagvaarding op verzoek van het openbaar ministerie;

1 (dans les matières prévues au titre II, chapitre II, de la présente loi (et aux articles 353-10 et 354-2) du Code civil, et (sans préjudice) (des articles 145, 478 et 479 du même Code et des articles 1231-3, 1231-24, 1231-27 et 1231-46 du Code judiciaire), par une requête signée, (selon le cas, par le mineurs, les père,) mère, tuteur, subrogé tuteur, curateur, (.), membre de la famille ou membre (du centre publique d'aide sociale), ou par citation à la requête du ministère public;


Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste lid, draagt hij de titel " Vlaams minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden" .

Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au premier alinéa, il porte le titre de « Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires européennes ».




D'autres ont cherché : Beleid en werkwijze aangelegenheden titel II     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beleid en werkwijze aangelegenheden titel II' ->

Date index: 2021-10-10
w