Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-belichting
3D-lamp
3D-omgeving belichten
Belichten
Belichten aan
Licht met 3D-effect
Repeteerapparatuur voor belichten
Verlichting

Traduction de «Belichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






3D-omgeving belichten | licht met 3D-effect | 3D-belichting | 3D-lamp

éclairage 3D


repeteerapparatuur voor belichten

photorépéteur d'exposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kader zal de mogelijkheid bieden de vorderingen van de lidstaten te belichten op basis van betrouwbare en vergelijkbare statistische gegevens van Eurostat.

Il constituera une plateforme permettant de faire apparaître les progrès réalisés par les États membres, qui sera appuyée par la disponibilité de statistiques solides et comparables via Eurostat.


Het belangrijkste doel van deze evaluatie is voor het milieubeleid de ontwikkelingen sinds 2001 te rapporteren en de prioriteiten op het niveau van de lidstaten en de EU voor het komende jaar te belichten.

L'Examen a pour objectif premier de rendre compte des évolutions depuis 2001 et de mettre en lumière les questions prioritaires pour l'année à venir dans l'UE et les politiques nationales dans le domaine de l'environnement.


De voorzitter kan eenmalig of regelmatig ambtenaren van de Coördinatie uitnodigen alsook de verbindingsambtenaren bedoeld bij § 3, derde lid, de deskundigen, praktijkwerkers of enige andere persoon die de werkzaamheden van het Comité voor de projecten zou kunnen belichten.

Le président peut inviter de manière ponctuelle ou régulière les agents de la Coordination, les agents de liaison visés au § 3, alinéa 3, des experts, intervenants de terrain ou toute autre personne susceptible d'éclairer les travaux du Comité de projets.


Infrabel heeft die thematiek dan ook in een campagne willen belichten en willen tonen dat zelfs de grootste waaghals het risico niet zal nemen om over de sporen te lopen omdat dit risico het niet waard is en omdat zijn leven een omweg waard is.

Infrabel a donc voulu mettre cette thématique en avant dans une campagne et montrer que même le plus grand des casse-cou ne prendra pas le risque de traverser les voies car c'est un risque qui n'en vaut pas la peine et que sa vie vaut un détour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch de statistieken van deze voedselvergiftigingen, noch die van de monsternames van het FAVV laten immers toe specifiek één type patisserie in detail te belichten.

En effet, ni les statistiques des intoxications alimentaires ni celles des prises d'échantillons de l'AFSCA ne permettent de mettre en lumière un type particulier de pâtisserie.


Daaruit blijkt zowel de ernst van de crisis als de aandacht die we eraan besteden. Ik zou met name het monitoringprogramma van Unicef in Irak willen belichten, gericht op ernstige schendingen die kinderen in gewapende conflicten treffen.

Je voudrais souligner notamment le programme de monitoring d'Unicef en Irak consacrés aux graves violations affectant les enfants en conflit armé, visant à prévenir et arrêter les violations contre les enfants, assurer la responsabilités des coupables.


DGD (Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking) wijst jaarlijks een budget toe voor de ondersteuning van audiovisuele producties (films, televisie-uitzendingen, reportages) die betrekking hebben op de noord-zuid-relaties en die de thema's en de prioritaire sectoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking belichten.

La DGD (Direction générale de la Coopération au Développement) alloue annuellement des budgets pour soutenir des productions audiovisuelles (films, émissions de télévision, reportages) ayant trait aux relations nord-sud et mettant en exergue des thématiques et secteurs prioritaires de la coopération belge au développement.


De gefinancierde maatregelen kunnen betrekking hebben op PR-, promotie- of reclamecampagnes die vooral tot doel hebben de voordelen van EU-producten te belichten vanuit het oogpunt van met name kwaliteit, voedselveiligheid en -hygiëne, voedingswaarde, etikettering, dierenwelzijn of milieuvriendelijke productiemethoden.

Les actions financées peuvent prendre la forme de campagnes de relations publiques ou de campagnes promotionnelles ou publicitaires, destinées en particulier à mettre en valeur les avantages des produits de l'Union, notamment en ce qui concerne la qualité, la sécurité et l'hygiène des aliments, la qualité nutritive, l'étiquetage, le bien-être des animaux ou les modes de production respectueux de l'environnement.


Het brainstormen bij deze bijeenkomsten van deskundigen is bijzonder nuttig, evenals de mogelijkheid om afzonderlijke gevallen van alle kanten te belichten[9].

Le remue-méninges que constituent ces réunions directes entre experts est particulièrement utile, de même que les possibilités qu'elles offrent de traiter de questions particulières dans le cadre d'une approche globale»[9].


De in 2002 op te stellen eerste nationale strategieverslagen dienen in de daaropvolgende jaren, voor zover noodzakelijk, te worden aangepast en nieuwe ontwikkelingen in nationale strategieën en de geboekte voortgang bij de uitvoering ervan te belichten.

Les premiers rapports nationaux à présenter en 2002 devraient être mis à jour comme il convient au cours des années suivantes et relever les nouveautés des stratégies nationales et les progrès réalisés dans leur mise en oeuvre.




D'autres ont cherché : d-belichting     d-lamp     d-omgeving belichten     belichten     belichten aan     licht met 3d-effect     repeteerapparatuur voor belichten     verlichting     Belichten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Belichten' ->

Date index: 2023-09-10
w